F-Gazy i pokrewne Cena od 590 zł
SzczegółyWiertnice dla technologii bezwykopowych Klasa II
Poniższy egzamin dotyczy zagadnień związanych z obsługą wiertnic przeznaczonych do technologii bezwykopowych klasy II. Test pozwoli zweryfikować Twoją wiedzę na temat budowy, zasad działania i prawidłowej eksploatacji tych maszyn, a także umiejętności bezpiecznego prowadzenia prac w terenie zurbanizowanym oraz na obszarach o ograniczonym dostępie. Pytania obejmują m.in. przygotowanie wiertnicy do pracy, dobór środków ochrony indywidualnej, właściwe metody wykonywania przewiertów i instalacji podziemnych oraz reagowanie w sytuacjach awaryjnych. Egzamin ma na celu potwierdzenie Twoich kompetencji niezbędnych do sprawnej i bezpiecznej obsługi wiertnic dla technologii bezwykopowych klasy II.
Pokaż wszystkie odpowiedzi Ukryj wszystkie odpowiedzi1. Ile wynosi minimalna bezpieczna odległość maszyny mierzona od zasięgu górnej krawędzi klina odłamu?
- 0,8 [m],
- 0,6 [m],
- 0,4 [m].
2. Bezpieczna odległość maszyny od wykopu to:
- 1,6 [m],
- głębokość wykopu + 0,6 [m],
- zasięg działania klina odłamu + 0,6 [m].
3. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach spoistych:
- 1 [m],
- 2,6 [m],
- 1,6 [m].
4. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od wykopu o głębokości h = 3 [m] wykonanego w spękanych skałach:
- 4,6 [m],
- 3,6 [m],
- 2,6 [m].
5. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach mało spoistych:
- 3,1 [m],
- 3,6 [m],
- 2,6 [m].
6. Jaka jest bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Klasa gruntu - I (piasek suchy), wysokość nasypu - h = 2 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu - a = 2,5 [m]?
- 3,6 [m],
- 1,1 [m],
- 0,6 [m].
7. Jaka jest bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Klasa gruntu - II (grunty mało spoiste), wysokość nasypu - h = 4 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu - a = 2,5 [m]?
- 0,6 [m],
- 3,1 [m],
- 5,6 [m].
8. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 3 [m],
- nie mniejszej niż 5 [m],
- nie mniejszej niż 2 [m].
9. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 10 [m],
- nie mniejszej niż 5 [m],
- nie mniejszej niż 15 [m].
10. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 15 [m],
- nie mniejszej niż 5 [m],
- nie mniejszej niż 10 [m].
11. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 10 [m],
- nie mniejszej niż 20 [m],
- nie mniejszej niż 15 [m].
12. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 10 [m],
- nie mniejszej niż 30 [m],
- nie mniejszej niż 15 [m].
13. Czy w strefie niebezpiecznej pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi można organizować stanowiska pracy?
- nie, nigdy,
- tak, zawsze,
- tak, ale wyłącznie po odłączeniu linii od zasilania.
14. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym równym 400 [V]?
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 3 [m],
- nie mniej niż 5 [m].
15. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV]?
- nie mniej niż 5 [m],
- nie mniej niż 15 [m],
- nie mniej niż 10 [m].
16. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 000 [V]?
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 15 [m].
17. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 15 [m],
- nie mniej niż 5 [m].
18. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV]?
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 15 [m],
- nie mniej niż 50 [m].
19. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV]?
- nie mniej niż 15 [m],
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 30 [m].
20. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 400 [kV]?
- nie mniej niż 3 [m],
- nie mniej niż 40 [m],
- nie mniej niż 30 [m].
21. Prace w obszarze strefy niebezpiecznej (linia energetyczna napowietrzna wysokiego napięcia):
- mogą być prowadzone pod warunkiem, że została wydana zgoda kierownika robót,
- mogą być prowadzone pod warunkiem, że wyłączono linię oraz zastosowano podwójne uziemienie, w tym co najmniej jedno w zasięgu wzroku operatora,
- w żadnym wypadku nie mogą być prowadzone pod liniami elektrycznymi w strefie niebezpiecznej.
22. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [V]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
- 5 [m],
- 2 [m],
- 1 [m].
23. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 20 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
- 3 [m],
- 5 [m],
- 15 [m].
24. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
- 15 [m],
- 5 [m],
- 50 [m].
25. Jeśli poszkodowany ma wyczuwalne tętno, a nie oddycha, to:
- nie wolno go dotykać,
- należy udrożnić drogi oddechowe i rozpocząć sztuczne oddychanie,
- należy wykonać masaż serca.
26. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
- udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia,
- podać rannym leki,
- oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza.
27. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
- zadbać o własne bezpieczeństwo,
- oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
- udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia.
28. Obowiązek udzielenia pierwszej pomocy ofiarom wypadku spoczywa na:
- tylko osobach, które mają przygotowanie medyczne,
- każdym, ponieważ zawsze można wykonać część zadań ratunkowych,
- każdym, ale za popełnione błędy zawsze grozi odpowiedzialność karna.
29. Podczas jednego cyklu resuscytacji u osoby dorosłej należy wykonać:
- 30 uciśnięć klatki piersiowej i 5 oddechów (30:5),
- 30 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (30:2),
- 20 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (20:2).
30. Ofiara wypadku po kilku minutach odzyskała przytomność i chce iść do domu. W takiej sytuacji należy:
- pozwolić jej iść do domu, zalecając wizytę u lekarza,
- podać jej coś do picia i środki przeciwbólowe,
- namawiać ją do pozostania i wezwać pomoc medyczną.
31. Pierwsza pomoc w sytuacji, kiedy do oka osoby poszkodowanej dostało się ciało obce, polega na:
- płukaniu czystą wodą kierując strumień od nosa na zewnątrz oka,
- płukaniu wodą destylowaną kierując strumień do środka oka,
- przepłukaniu oka kroplami do oczu.
32. Osoba poszkodowana rozcięła nogę o niezabezpieczony ostry element. Udzielenie pierwszej pomocy w tej sytuacji to:
- zastosowanie gazy jałowej, owinięcie rany bandażem,
- przyklejenie plastra bezpośrednio na ranę,
- użycie opaski uciskowej.
33. Podejrzewając uszkodzenie kręgosłupa u osoby, która spadła z wysokości i jest przytomna, należy:
- usadzić ją w pozycji półleżącej,
- nie ruszać jej i czekać na przybycie służb medycznych,
- położyć ją w pozycji bocznej ustalonej.
34. Aby oddalić się z miejsca, w którym został przerwany przewód elektryczny i obszar jest pod napięciem należy:
- dużymi krokami odejść od źródła rażenia prądem,
- odejść z miejsca nie odrywając stóp od ziemi np. szurając stopami po podłożu,
- usiąść i pozostać na miejscu.
35. Pierwsza pomoc w przypadku poparzenia I stopnia to:
- smarowanie oparzonego miejsca maścią,
- smarowanie oparzonego miejsca tłustym kremem,
- polewanie oparzonego miejsca zimną wodą.
36. Podczas pracy została zerwana linia energetyczna wysokiego napięcia, wskutek czego rażony prądem został współpracownik. W tej sytuacji prawidłowe zachowanie to:
- zawołać innych współpracowników do pomocy przy poszkodowanym,
- jak najszybciej wyłączyć źródło prądu,
- podejść do poszkodowanego w celu udzielenia pierwszej pomocy.
37. Resuscytację krążeniowo-oddechową prowadzimy do momentu, gdy:
- stwierdziliśmy, że ofiara zaczęła oddychać i powróciło u niej krążenie,
- minie 10 minut,
- przyjedzie straż pożarna i zabezpieczy teren.
38. Doraźne działanie w przypadku silnego krwawienia ze zranionej kończyny górnej obejmuje:
- założenie opatrunku, bezpośrednie uciśnięcie miejsca krwawienia i uniesienie kończyny,
- opuszczenie kończyny poniżej poziomu serca,
- odkażenie rany spirytusem salicylowym.
39. W przypadku krwawienia z nosa należy:
- odchylić głowę do tyłu i położyć zimny kompres na kark,
- pochylić głowę krwawiącego do przodu, ucisnąć skrzydełka nosa,
- położyć poszkodowanego na plecach.
40. Pierwszy krok w postępowaniu z ofiarą zatrucia czadem w zamkniętym pomieszczeniu to:
- jak najszybsza ewakuacja poszkodowanego z tego pomieszczenia,
- ocena ABC,
- przeprowadzenie badania wstępnego.
41. Pierwsza pomoc w czasie trwania drgawek spowodowanych wystąpieniem ataku epilepsji (padaczki) polega na:
- zabezpieczeniu głowy poszkodowanego przed urazami,
- włożeniu do ust poszkodowanego drewnianego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed przygryzieniem języka,
- posadzeniu poszkodowanego w pozycji półsiedzącej i podaniu czegoś do picia.
42. W razie podejrzenia uszkodzenia kręgosłupa w odcinku szyjnym u osoby przytomnej należy:
- posadzić poszkodowanego na krzesło z wysokim oparciem,
- nie pozwolić poszkodowanemu poruszać głową,
- ułożyć poszkodowanego w pozycji bocznej.
43. Najistotniejszą rzeczą w momencie zasypania osoby ziemią, piaskiem lub żwirem jest:
- czekanie na przyjazd karetki ratunkowej,
- zlokalizowanie poszkodowanego,
- powiadomienie rodziny.
44. Głównym zastosowaniem apteczki pierwszej pomocy jest:
- opatrzenie osoby rannej,
- udzielenie pierwszej pomocy w stanie zagrożenia zdrowia lub życia,
- możliwość zrobienia opatrunków na ranach.
45. Pierwsza pomoc osobie, u której w podudzie został wbity metalowy pręt polega na wezwaniu pomocy i:
- poruszeniu prętem celem sprawdzenia, czy uszkodzona została tętnica,
- wyjęciu wbitego pręta,
- zabezpieczeniu pręta przed poruszeniem.
46. Wskazaniem do użycia defibrylatora AED jest:
- silny ból w klatce piersiowej,
- silne zawroty głowy,
- brak wyczuwalnego oddechu i tętna u poszkodowanego.
47. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
- wymiana narzędzia roboczego,
- przeprowadzenie obsługi technicznej codziennej (OTC),
- dokonywanie zmian konstrukcyjnych w maszynie/urządzeniu.
48. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
- czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu środka zgodnego z instrukcją obsługi i eksploatacji,
- czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu benzyny lub rozpuszczalników, których opary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny gazów palnych/wybuchowych,
- tankowanie maszyny/urządzenia z kanistra.
49. Podczas wykonywania robót niedopuszczalne jest:
- praca pod czynnymi napowietrznymi liniami energetycznymi w odległości mniejszej niż to określają przepisy,
- praca w pobliżu czynnej linii energetycznej o napięciu 10 [kV] w odległości 10 [m],
- praca w pobliżu czynnej linii energetycznej o napięciu 20 [kV] w odległości 15 [m].
50. Maszyna/urządzenie, na którą zdajesz egzamin może być obsługiwana wyłącznie przez:
- osobę, która ukończyła szkolenie i uzyskała pozytywny wynik sprawdzianu przeprowadzonego przez komisję powołaną przez Sieć Badawczą Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny,
- osobę posiadajacą pisemne potwierdzenie ukończenia kursu w formie karty z tworzywa sztucznego,
- każdą osobę pełnoletnią posiadającą wykształcenie techniczne oraz prawo jazdy odpowiedniej kategorii.
51. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin są wydawane przez:
- Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
- Starostwo Powiatowe właściwe dla adresu zamieszkania osoby ubiegającej się o uprawnienia,
- Sieć Badawczą Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny (SBŁ - WIT).
52. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin:
- są ważne przez 5 lat od daty ich wydania,
- są ważne przez 10 lat od daty ich wydania,
- są ważne bezterminowo.
53. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: "Wiertnice dla technologii bezwykopowych kl. II" może na ich podstawie obsługiwać:
- tylko wiertnice dla technologii bezwykopowych o średnicy rury Ø do 600 mm,
- tylko wiertnice dla technologii bezwykopowych o średnicy rury Ø do 800 mm,
- wiertnice dla technologii bezwykopowych, ale nie wynikają z tego uprawnienia do żadnych innych maszyn/urządzeń.
54. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin może podjąć pracę pod warunkiem, że:
- posiada uprawnienia do obsługi tego typu maszyny/urządzenia,
- posiada ważne prawo jazdy kategorii D,
- maszyna/urządzenie posiada ważny przegląd UDT.
55. W sytuacji stwierdzenia zagrożenia dla życia, zdrowia, mienia lub środowiska, którego przyczyną jest awaria (usterka) maszyny/urządzenia operator:
- kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany dokonuje odpowiedniego wpisu w książce konserwacji,
- kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany informuje przełożonego o zaistniałej sytuacji,
- niezwłocznie wstrzymuje wykonywanie pracy i informuje o tym fakcie przełożonego.
56. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek odmówić podjęcia pracy gdy:
- posiada wymagane środki ochrony indywidualnej,
- praca ta wymaga szczególnej sprawności psychofizycznej, a jego stan psychofizyczny nie zapewnia bezpiecznego jej wykonywania i stwarza zagrożenie dla innych osób,
- w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna o napięciu 110 [kV].
57. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek przerwać pracę gdy:
- posiada wymagane środki ochrony indywidualnej,
- wykonywana przez niego praca stwarza bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób,
- w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna.
58. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek:
- przestrzegać zapisów instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
- samodzielnego wykonywania wszystkich bieżących napraw maszyny/urządzenia,
- zawsze posiadać prawo jazdy kat. B.
59. Osobą bezpośrednio odpowiedzialną za bezpieczną eksploatację maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin jest:
- kierownik budowy,
- właściciel maszyny/urządzenia,
- operator maszyny/urządzenia.
60. Książkę operatora i uprawnienia na maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin wydaje:
- Transportowy Dozór Techniczny (TDT),
- Sieć Badawcza Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny,
- Urząd Dozoru Technicznego (UDT).
61. Obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej:
- nie ma zastosowania w upalne dni,
- wynika z instrukcji obsługi i eksploatacji oraz przepisów BHP,
- wynika tylko z przepisów wewnątrzzakładowych.
62. Pracownik, który jest świadkiem wypadku w pracy:
- wystarczy, że powiadomi przełożonego,
- ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, a następnie niezwłocznie oddalić się z miejsca wypadku,
- ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, powiadomić przełożonego oraz w razie potrzeby zabezpieczyć miejsce wypadku.
63. Jakie elementy maszyny, na którą zdajesz egzamin chronią operatora w przypadku przewrócenia się maszyny:
- fotel maszyny,
- hełm ochronny z atestem i kamizelka odblaskowa,
- kabina maszyny typu ROPS oraz pasy bezpieczeństwa.
64. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
- starać się jak najszybciej opuścić kabinę (przed przewróceniem się maszyny),
- utrzymać pozycje siedzącą mocno trzymając się kierownicy lub innych stabilnych elementów w kabinie,
- szybko skręcić w lewo i podnieść jak najwyżej osprzęt roboczy.
65. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
- pozostać w kabinie,
- włączyć światła ostrzegawcze/awaryjne,
- niezwłocznie wyskoczyć z kabiny.
66. Strefę niebezpieczną definiujemy jako:
- miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi,
- miejsce, gdzie pracownicy muszą nosić jedynie hełmy ochronne,
- miejsce, gdzie odbywają się prace wymagające specjalistycznego sprzętu, a przebywanie w nim ludzi jest dozwolone tylko nocą.
67. Strefę niebezpieczną na terenie budowy:
- wyznacza zawsze geodeta,
- wyznacza się po rozpoczęciu prac budowlanych,
- ogradza się i oznakowuje w sposób uniemożliwiający dostęp osobom postronnym.
68. Obszar, który operator powinien sprawdzić i zabezpieczyć przed rozpoczęciem pracy maszyną/urządzeniem (ponieważ występują tam zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi) nazywamy:
- strefą podwyższonego ryzyka,
- martwym polem,
- strefą niebezpieczną.
69. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "ruch we wskazanym kierunku",
- "podnieść do góry",
- "obrócić maszynę".
70. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "ruch we wskazanym kierunku",
- "podnieść do góry",
- "obrócić maszynę".
71. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "szybki ruch",
- "ruch do tyłu",
- "ruch do przodu".
72. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "ruch do przodu",
- "ruch powolny",
- "ruch do tyłu".
73. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "ruch do tyłu",
- "STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku",
- "odległość pozioma".
74. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "START. Początek kierowania",
- "STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku",
- "ruch do tyłu".
75. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "ruch do tyłu",
- "ZATRZYMAĆ. Przerwa - koniec ruchu",
- "STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku".
76. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
- "odległość pozioma",
- "KONIEC. Zatrzymanie działania",
- "opuścić do dołu".
77. Podczas ładowania akumulatorów dochodzi do wydzielania się gazu o właściwościach bardzo wybuchowych. Gazem tym jest:
- wodór,
- etan,
- metan.
78. Pianą gaśniczą można gasić pożary grupy:
- C i D,
- A i B,
- tylko C.
79. Nieumiejętne posługiwanie się gaśnicą śniegową może skutkować:
- poparzeniem od elementów gaśnicy,
- odmrożeniem spowodowanym środkiem gaśniczym,
- omdleniem.
80. Woda, koc gaśniczy, gaśnica proszkowa, dwutlenek węgla, piasek to środki gaśnicze, których użyjemy do gaszenia:
- ciał stałych,
- olejów,
- cieczy.
81. Sorbentami możemy nazwać:
- koce gaśnicze,
- substancje ropopochodne,
- materiały wykonane z tworzyw naturalnych lub sztucznych absorbujące ciecze.
82. Grupa A pożarów dotyczy:
- gazów palnych,
- ciał stałych, których normalne spalanie zachodzi z tworzeniem żarzących się węgli, np. drewna, papieru, itp.,
- cieczy palnych.
83. Grupa B pożarów dotyczy:
- cieczy i materiałów stałych topiących się, np. tworzyw sztucznych, paliw, olejów, itp.,
- gazów palnych,
- metali, np. magnez, sód, potas, glin, tytan itp..
84. Grupa C pożarów dotyczy:
- gazów, np. metanu, propanu, acetylenu, wodoru,
- ciał stałych,
- cieczy palnych.
85. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
- strefie zagrożonej,
- większej liczbie ludzi w danym rejonie.
86. Podczas pracy zauważyłeś znak z oznaczeniem „Strefa 0”. Informuje on o:
- strefie występującej kategorii niebezpieczeństwa pożarowego,
- przestrzeni, w której występuje atmosfera wybuchowa,
- strefie występującego obciążenia ogniowego w budynku.
87. Przedstawiony piktogram informuje o:
- głównym wyłączniku prądu,
- hydrancie wewnętrznym,
- zestawie sprzętu ochorny przeciwpożarowej.
88. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- wyjściu ewakuacyjnym,
- miejscu pierwszej pomocy medycznej,
- miejscu zbiórki podczas ewakuacji.
89. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- umiejscowieniu gaśnicy,
- wysokiej temperaturze mającej wpływ na gaśnicę,
- zakazie używania gaśnicy.
90. Widzisz człowieka, na którym pali się odzież oraz który w wyniku paniki ucieka. Twoja reakcja to:
- starasz się go zatrzymać, położyć na podłożu i rozpocząć gaszenie,
- silnie machasz obok niego rękami lub okryciem wierzchnim, aby ugasić palącą się odzież,
- każesz mu, aby oczekiwał w pozycji pionowej na przybycie służb ratowniczych.
91. Urządzenia i instalacje elektryczne można gasić za pomocą:
- wody,
- gaśnic proszkowych lub śniegowych,
- gaśnic pianowych.
92. Płonące paliwo można gasić za pomocą:
- wody,
- gaśnic proszkowych, pianowych lub śniegowych,
- etyliny niskooktanowej.
93. Płonącą na osobie odzież można gasić za pomocą:
- materiału z tworzyw sztucznych,
- gaśnicy śniegowej lub proszkowej,
- gaśnicy wodnej mgłowej lub koca gaśniczego.
94. Jakie obowiązki ma pracownik, gdy zdecyduje się powstrzymać od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP?
- Nie ma żadnych obowiązków w tej sytuacji,
- Musi niezwłocznie zawiadomić przełożonego,
- Powinien zorganizować pracę dla innych.
95. W jaki sposób operator może zapobiegać zagrożeniom w miejscu pracy?
- Nie zgłaszając usterek w maszynach,
- Stosując środki ochrony indywidualnej w celu minimalizacji ryzyka,
- Ignorując zasady BHP.
96. Nie jest dopuszczalne usytuowanie stanowiska pracy bezpośrednio pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi lub w odległości liczonej w poziomie od skrajnych przewodów, mniejszej niż:
- dla wszystkich napięć - 1 [m] od linii zasilającej,
- dla linii: 1 [kV] - 1 [m], 15 [kV] - 3 [m], 30 [kV] - 5 [m], 110 [kV] - 10 [m],
- dla linii: 1 [kV] - 3 [m], 15 [kV] - 5 [m], 30 [kV] - 10 [m], 110 [kV] - 15 [m], 400 [kV] - 30 [m].
97. Skąd operator wie, jakie środki ochrony indywidualnej są wymagane dla danej maszyny/urządzenia?
- Wybór środka ochrony indywidualnej zależy od opinii kolegów z pracy,
- Operator musi samodzielnie wybrać odpowiednie środki ochrony,
- Informacja o niezbędnych środkach ochrony indywidualnej jest zawarta w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny.
98. Operator powinien odmówić wykonania zadania, gdy:
- praca wymaga zapoznania się z usytuowaniem mediów podziemnych i naziemnych,
- praca jest wykonywana w porze nocnej,
- praca jest niezgodna z przeznaczeniem maszyny/urządzenia.
99. Operator może zapobiegać zagrożeniom podczas obsługi maszyny/urządzenia przez:
- nieuwagę i rutynę,
- przestrzeganie zasad BHP i stosowanie się do instrukcji obsługi,
- ograniczenie użycia środków ochrony indywidualnej.
100. Która z wymienionych sytuacji jest niedopuszczalna podczas użytkowania maszyny/urządzenia?
- Przebywanie osób postronnych w strefie zagrożenia spowodowanej pracą maszyny/urządzenia,
- Zgłaszanie usterek bezpośrednio do przełożonego,
- Praca maszyną bez nadzoru.
101. Za wypadek przy pracy uważa się:
- zdarzenie nagłe, niezwiązane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć,
- zdarzenie długotrwałe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną wewnętrzną, powodujące uszkodzenie sprzętu,
- zdarzenie nagłe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć.
102. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego śmierć nastąpiła:
- w okresie powyżej 6 miesięcy od dnia wypadku,
- w okresie nieprzekraczającym 6 miesięcy od dnia wypadku,
- tylko w chwili wypadku.
103. Przepisy BHP nakazują:
- zezłomowanie starej maszyny roboczej w terminie określonym w jej instrukcji obsługi i eksploatacji, z zachowaniem wymogów dotyczących utylizacji materiałów niebezpiecznych,
- zabezpieczenie maszyny roboczej w czasie przerw w jej pracy przed przypadkowym uruchomieniem przez osoby nieuprawnione,
- wykonanie przeglądu gwarancyjnego maszyny roboczej przed upływem roku od jej zakupu.
104. W przypadku porażenia człowieka prądem elektrycznym:
- zaleca się użyć jakichkolwiek narzędzi do odłączenia prądu, niezależnie od ich faktycznego przeznaczenia,
- nie wolno dotykać poszkodowanego dopóki nie zostanie odłączone źródło prądu,
- należy natychmiast przystąpić do resuscytacji, niezależnie od tego, czy źródło prądu zostało odłączone.
105. Widząc osobę, na której płonie ubranie należy w pierwszej kolejności:
- odciąć dopływ powietrza turlając poszkodowanego lub owijając go kocem gaśniczym, mokrą odzieżą lub mokrym kocem,
- użyć gaśnicy, najlepiej śniegowej, do gaszenia płonącej odzieży, a następnie spróbować szybko zerwać wtopioną odzież,
- pozostawić poszkodowanego w pozycji stojącej, aby ułatwić dostęp powietrza i szybciej ugasić płomienie.
106. Klin odłamu gruntu:
- powstaje, gdy nachylenie skarpy przekracza kąt stoku naturalnego gruntu,
- jest to obszar wokół maszyny roboczej sięgający na odległość 6 [m] poza jej najdalszy zasięg,
- powstaje tylko wtedy, gdy grunt jest w stanie zamrożonym.
107. Zasięg klina odłamu gruntu:
- zależy wyłącznie od temperatury gruntu,
- zależy od prędkości działania maszyny i sprawności operatora ,
- zależy od głębokości wykopu oraz kategorii gruntu.
108. Kąt stoku naturalnego jest to:
- maksymalne nachylenie, pod jakim grunt może się utrzymywać bez osuwania - zależy on m.in. od kategorii gruntu,
- kąt, pod jakim grunt na pewno osunie się samoczynnie - zależy wyłącznie od temperatury tego gruntu,
- kąt, pod jakim można bezpiecznie obsługiwać maszynę - zależy on od parametrów danej maszyny.
109. Klin odłamu gruntu:
- to przestrzeń wokół maszyny, zależna od prędkości pracy maszyny i jej masy,
- to strefa, w której grunt staje się niestabilny - jego zasięg zależny wyłącznie od głębokości wykopu, rodzaj gruntu nie ma tu znaczenia,
- powstaje, gdy nachylenie skarpy przekracza kąt stoku naturalnego gruntu - jego zasięg zależy od rodzaju gruntu i głębokości wykopu lub wysokości skarpy.
110. Kąt stoku naturalnego jest to:
- kąt, przy którym maszyna może bezpiecznie poruszać się na nasypie, niezależnie od kategorii gruntu,
- nachylenie, przy którym każda skarpa staje się niestabilna, niezależnie od rodzaju gruntu,
- maksymalne nachylenie, pod jakim grunt może się utrzymywać bez osuwania - zależy on od rodzaju gruntu, np. wilgotności, spoistości i uziarnienia.
111. Resuscytację krążeniowo-oddechową (RKO) wykonujemy:
- tylko w przypadku omdleń i drobnych obrażeń, aby usprawnić krążenie krwi,
- gdy poszkodowany nie oddycha i nie ma wyczuwalnego tętna. Dla osoby niebędącej profesjonalnym ratownikiem brak oddechu jest wystarczającą podstawą do rozpoczęcia resuscytacji,
- gdy poszkodowany oddycha, ale jest nieprzytomny, nie ma z nim kontaktu.
112. Pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego w razie, gdy:
- warunki pracy nie stwarzają zagrożenia, ale są dla niego zbyt trudne,
- wykonywana przez niego praca nie została zgłoszona do nadzoru budowlanego,
- warunki pracy stwarzają bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia.
113. Czynnikami fizycznymi generującymi zagrożenia w miejscu pracy są:
- brak lub niewłaściwe szkolenia pracowników,
- rozlane smary, oleje i paliwa,
- brak odpowiednich badań lekarskich pracownika.
114. Praca maszyną roboczą jest niedopuszczalna, gdy:
- drugi operator nie zgłosił zbliżającego się przeglądu,
- jej naprawa została przeprowadzona po zmroku,
- jest niesprawna.
115. Praca w pobliżu napowietrznych linii zasilających:
- zawsze wymaga wyłączenia zasilania w linii,
- zawsze wymaga podwójnego uziemienia linii,
- jest możliwa bez spełniania dodatkowych wymogów pod warunkiem zachowania określonych odległości zależnych od napięcia znamionowego linii.
116. Operator ma obowiązek odmówić podjęcia pracy, jeśli:
- na miejscu wykonywania pracy nie ma kierownika budowy, ani żadnej innej osoby upoważnionej do nadzoru,
- miałby pracować pod liniami energetycznymi, a napięcie w nich zostało wyłączone i linia uziemiona,
- maszyna robocza jest niesprawna.
117. Strefa niebezpieczna od maszyny/urządzenia to:
- miejsce, w którym maszyna/urządzenie nie mogą być używane,
- zawsze cały ogrodzony teren budowy,
- miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi.
118. Ze złego stanu technicznego maszyny roboczej mogą wynikać wypadki przy pracy polegające na przykład na:
- uszkodzeniu osprzętu,
- urazie kończyny, tułowia lub głowy,
- awarii układu napędowego.
119. Zachowaniami niedopuszczalnymi są:
- wykonywanie obsługi codziennej maszyny po zmroku,
- praca po zapadnięciu zmroku w dobrze oświetlonym miejscu, przy pełnej koncentracji operatora,
- praca maszyną niesprawną oraz praca pod wpływem alkoholu.
120. Ogólne zasady bezpiecznego wchodzenia i schodzenia z maszyny to:
- osoba powinna być zwrócona twarzą do maszyny, pamiętać o zasadzie "trzypunktowego podparcia" i używać tylko specjalnie wykonanych stopni i poręczy,
- używanie przewodów i dźwigni jako pomocy przy wchodzeniu jest dopuszczalne przy zgaszonej maszynie,
- można schodzić tyłem do maszyny, ale tylko wtedy, gdy stopnie są śliskie.
121. Typowe zagrożenia eksploatacyjne, które mogą wystąpić w miejscu pracy wiertnicy dla technologii bezwykopowych to:
- upadek do wody, utonięcie, uderzenie pękniętą tarczą tnącą, spadające elementy,
- wciągnięcie, zgniecenie, wysokie ciśnienie oleju hydraulicznego, wysoka temperatura oleju i części maszyny, poślizgnięcie, upadek,
- zwiększenie zużycia paliwa i spadek wydajności pracy podczas pracy w wysokiej temperaturze.
122. Podstawowe obowiązki pracownika w zakresie BHP to:
- nie spóźnianie się do pracy, terminowe jej kończenie, potwierdzanie obecności w pracy w sposób przyjęty u danego pracodawcy,
- przestrzeganie przepisów i zasad BHP, dbanie o stan maszyn i narzędzi oraz porządek w miejscu pracy, stosowanie środków ochrony indywidualnej,
- egzekwowanie przepisów kodeksu pracy dotyczących swoich praw, w tym zapłaty za wypracowane nadgodziny.
123. W przypadku osoby porażonej prądem elektrycznym, po odłączeniu źródła prądu, należy:
- zostawić poszkodowanego, jeśli odzyskał przytomność, bez dalszych działań,
- jak najszybciej przenieść poszkodowanego w inne miejsce,
- sprawdzić stan poszkodowanego, a w razie potrzeby: wezwać pomoc, udrożnić drogi oddechowe, podjąć resuscytację i użyć AED, jeśli jest dostępny.
124. Po ugaszeniu płomieni na osobie z oparzeniami i wezwaniu pomocy należy:
- schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, nie zrywając wtopionej odzieży,
- schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, wcześniej zrywając wtopioną odzież,
- użyć gaśnicy śniegowej do schłodzenia miejsca oparzeń.
125. Jeśli operator zauważy usterki, które mogą uniemożliwić właściwą obsługę maszyny, to:
- powinien kontynuować pracę i naprawić maszynę po zakończeniu zadania,
- zignorować usterki, jeśli obecnie maszyna działa prawidłowo,
- ma obowiązek odmówić uruchomienia maszyny i zgłosić ten fakt przełożonemu.
126. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- miejscu, gdzie dostępna jest apteczka,
- miejscu do wykonywania AED,
- miejscu, gdzie dostępny jest automatyczny defibrylator zewnętrzny.
127. Prawidłowo wykonana resuscytacja krążeniowo-oddechowa (RKO) polega na:
- udrożnieniu dróg oddechowych, uciskaniu klatki piersiowej w tempie 30-60 razy na minutę na głębokość 1–3 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 15 uciśnięciach (wdechy są obowiązkowe),
- udrożnieniu dróg oddechowych, uciskaniu klatki piersiowej w tempie 90-120 razy na minutę na głębokość 5–6 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 30 uciśnięciach (wdechy nie są obowiązkowe),
- podłączeniu automatycznego defibrylatora zewnętrznego (AED) i wykonywaniu jego poleceń; bez AED nie prowadzi się RKO.
128. Skrót IBWR oznacza:
- Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót,
- Instrukcja Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
- Instruktaż Bezawaryjnego Wykonywania Robót.
129. Rozwiń skrót IBWR:
- Implementacja Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
- Informacja o Bezpiecznym Wykonywaniu Robót,
- Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót.
130. Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót Budowlanych to:
- plan drogi w robotach budowlanych,
- dokument zawierający informacje dotyczące bezpieczeństwa na placu budowy,
- dokument potwierdzający uprawnienia do obsługi maszyn i urządzeń technicznych w robotach ziemnych, budowlanych i drogowych.
131. Plan BIOZ oznacza:
- plan Bezpiecznej Instrukcji Ochrony Zdrowia,
- plan Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia,
- plan Bezpieczeństwa i Określenia Zasobów.
132. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 1 [m],
- 4 [m],
- 1,6 [m].
133. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 1,5 [m],
- 1,6 [m],
- 1 [m].
134. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 1 [m],
- 0,5 [m],
- 1,6 [m].
135. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 1 [m],
- 2 [m],
- 1,6 [m].
136. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 1,6 [m],
- 1 [m],
- 2 [m].
137. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 1 [m],
- 3 [m],
- 2 [m].
138. Ile wynosi zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 4 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 3 [m],
- 4 [m],
- 2,6 [m].
139. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 1,6 [m],
- 1 [m],
- 2,6 [m].
140. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 6,6 [m],
- 3,6 [m],
- 2,1 [m].
141. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 4,6 [m],
- 2 [m],
- 2,6 [m].
142. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m], dla gruntów klasy IV (spoistych) tg φ = 2?
- 2 [m],
- 2,6 [m],
- 1,1 [m].
143. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 1,6 [m],
- 2 [m],
- 2,6 [m].
144. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 2,6 [m],
- 4,6 [m],
- 2 [m].
145. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 3,6 [m],
- 2,1 [m],
- 3 [m].
146. Ile wynosi bezpieczna odległość jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m], dla gruntów klasy III (spękane skały) tg φ = 1?
- 4,6 [m],
- 2,6 [m],
- 4 [m].
147. W sytuacji zagrożenia, gdy nie można otworzyć drzwi kabiny:
- nie wolno opuszczać kabiny, aż do przybycia pomocy,
- jako wyjście ewakuacyjne można wykorzystać przestrzeń po usunięciu panelu podłogowego,
- jako wyjście ewakuacyjne można wykorzystać okna lub właz w dachu.
148. Jeżeli pas bezpieczeństwa jest uszkodzony należy:
- zachować szczególną ostrożność wykonując pracę,
- zgłosić uszkodzenie i nie rozpoczynać pracy dopóki pas nie zostanie naprawiony lub wymieniony,
- kontynuować pracę i zgłosić problem po zakończeniu pracy.
149. Operator podczas pracy maszyną musi używać hełmu ochronnego w sytuacji, gdy:
- pracuje w maszynie niewyposażonej w zamkniętą kabinę,
- pracuje przy robotach rozbiórkowych z użyciem długich wysięgników,
- podczas pracy często wychyla się z kabiny.
150. Wchodzić i wychodzić z maszyny należy:
- tyłem do maszyny, używając trzystopniowej drabinki,
- twarzą do maszyny, zachowując trzy punkty kontaktu,
- wchodzić bokiem uważając na przyrządy w kabinie.
151. Widoczne urządzenia infrastruktury podziemnej dające wstępne rozeznanie o ich przebiegu, to najczęściej:
- symbole graficzne naniesione na nawierzchni dróg,
- skrzynki hydrantowe, skrzynki zasuw wodnych, włazy kanałowe,
- opuszczone obramowania jezdni w miejscu ich przechodzenia.
152. Grunty, według stopnia trudności ich odspajania, dzielimy na:
- 10 kategorii,
- 4 kategorie,
- 16 kategorii.
153. Operator maszyny powinien znać kategorię gruntu, na którym pracuje:
- aby obliczyć bezpieczną odległość ustawienia maszyny i zasięg klina odłamu,
- aby znać wymagania dotyczące obsługi podwozia maszyny,
- aby móc ocenić głębokość wykopu.
154. Informacje o terenie, jakie powinien posiadać operator przed rozpoczęciem prac ziemnych to:
- rozmieszczenie punktów serwisowych oraz harmonogram pracy zespołu,
- kategoria gruntu, obecność instalacji podziemnych i lokalizacja istniejących budowli oraz urządzeń,
- dostępność sprzętu zapasowego w okolicy.
155. Wydajność wiertnicy stosowanej w technologiach bezwykopowych jest określana poprzez:
- długość wykonanego przewiertu na jednostkę czasu,
- maksymalną głębokość, jaką wiertnica może osiągnąć podczas pracy,
- ilość urobku usuwanego w trakcie jednego przewiertu.
156. Dobór odpowiedniego narzędzia roboczego w technologii bezwykopowej wpływa na wydajność wiertnicy, ponieważ:
- kolor narzędzia pozwala operatorowi łatwiej zlokalizować wiertnicę pod ziemią,
- narzędzie robocze o większej średnicy zawsze przyspiesza proces przewiertu,
- właściwa średnica i rodzaj narzędzia umożliwiają optymalne skrawanie i minimalizują ryzyko zablokowania w trudnych warunkach gruntowych.
157. Pierwszym etapem w procesie technologicznym wykonywania przecisku hydraulicznego z wierceniem pilotażowym jest:
- wykonanie przewiertu zasadniczego,
- wykonanie komór przewiertowych,
- wykonanie przewiertu pilotażowego.
158. Aby komora startowa skutecznie odprowadzała napływające wody gruntowe należy:
- zainstalować zbiornik magazynujący wodę gruntową w komorze,
- zainstalować pompę do odprowadzania wód na zewnątrz komory,
- uszczelnić wszystkie powierzchnie komory przy użyciu folii izolacyjnej.
159. Dla precyzyjnego wykonania przewiertu pilotażowego w technologii bezwykopowej niezbędne jest:
- stabilne zablokowanie wiertnicy w komorze startowej,
- praca wiertnicy w sposób przerywany, aby uniknąć przegrzania urządzenia,
- użycie żerdzi o małej średnicy.
160. W technologii bezwykopowej do powiększania średnicy przewiertu wykorzystywany jest:
- pilot do przeciskania z obrotem żerdzi,
- ślimak do gruntów lekkich i średnio zwięzłych,
- poszerzacz z własnym napędem hydraulicznym.
161. Głównym zadaniem płuczki bentonitowej podczas wykonywania przewiertów jest:
- zwiększenie ciśnienia w przewiercie,
- chłodzenie głowicy i umacnianie odwiertu,
- skrócenie czasu pracy wiertnicy.
162. Aby uzyskać prostoliniową trajektorię przewiertu pilotażowego należy:
- zmienić kąt ścięcia głowicy o więcej niż 20 [%],
- obracając głowicę pilotażową wraz z przewodem wiertniczym jednocześnie wciskać ją w grunt,
- wciskać głowicę pilotażową w grunt bez obracania.
163. Pierwszym etapem przewiertu dwuetapowego z użyciem głowicy poszerzającej jest:
- wiercenie pilotażowe z przeciskiem hydraulicznym stalowych rur osłonowych,
- montaż głowicy poszerzającej w komorze startowej,
- umieszczenie rur przewodowych.
164. Do urabiania wiertnicami poziomymi i horyzontalnymi nadają się grunty:
- kategorii 1-7,
- kategorii 4-9,
- wszystkich kategorii.
165. Wydajność wiertnicy stosowanej do przewiertów bezwykopowych może być wyrażona:
- w liczbie wykonanych przewiertów na dzień pracy,
- w metrach przewiertu na godzinę pracy,
- w kilogramach usuniętego urobku na metr bieżący przewiertu.
166. Jeden z poniższych czynników nie ma istotnego wpływu na wydajność wiertnicy w technologii bezwykopowej. Jest to:
- kategoria gruntu,
- stan techniczny maszyny,
- wilgotność gruntu.
167. Kolejnym etapem, po wykonaniu przewiertu pilotażowego w technologii przecisku hydraulicznego, jest:
- montaż komory startowej,
- wykonanie przewiertu zasadniczego,
- ustawienie punktów kontrolnych.
168. Zadaniem płyt prefabrykowanych lub betonu na dnie komory startowej do montażu wiertnicy poziomej jest:
- zapobieganie odchyleniom narzędzia w przewiertach pionowych,
- ograniczenie przenikania wody i wilgoci do komory,
- zapewnienie stabilnego podłoża dla montażu wiertnicy.
169. Dla zachowania precyzji przy wykonywaniu przewiertu pilotażowego w technologii bezwykopowej kluczowe jest:
- wykonywanie pracy w trybie przerywanym z użyciem żerdzi bez płuczki,
- sprawdzenie położenia teodolitu na początku pracy i na końcu pracy,
- ciągłe kontrolowanie położenia teodolitu.
170. Użycie ślimaka w technologii bezwykopowej jest zalecane dla gruntów:
- lekkich i średnio zwięzłych,
- kategorii 6-7,
- skalistych.
171. Zadaniem płuczki bentonitowej nie jest:
- zabezpieczenie wciąganego rurociągu przed uszkodzeniem,
- chłodzenie głowicy,
- zwiększenie tarcia gruntu o rurociąg.
172. Teodolit i monitor do sterowania w początkowym etapie wiercenia są charakterystyczne dla:
- systemu teleoptycznego,
- systemu laserowego,
- systemu żyrokompasowego.
173. Aby uzyskać krzywoliniową trajektorię podczas przewiertu pilotażowego należy:
- zwiększyć kąt nachylenia głowicy do osi o więcej niż 30 [%],
- obracając głowicę pilotażową jednocześnie wciskać ją w grunt,
- wciskać głowicę pilotażową w grunt bez jej obracania.
174. Głównym celem stosowania głowicy poszerzającej w drugim etapie przewiertu jest:
- poszerzanie otworu z jednoczesnym przeciskaniem rur przewodowych,
- zwiększanie głębokości wiercenia,
- zwiększenie siły przecisku hydraulicznego w rurach osłonowych.
175. Znajomość kategorii gruntu podczas pracy operator wykorzystuje m.in. do:
- wyznaczenia głębokości wiercenia dla każdego typu gruntu,
- wyboru odpowiedniego napędu hydraulicznego wiertnicy,
- obliczenia zasięgu klina odłamu i ustawienia maszyny w bezpiecznej odległości.
176. Parametrem wpływającym na efektywność systemu płuczkowego w wiertnicy poziomej jest:
- nominalna prędkość obrotowa,
- maksymalna wydajność pompy płuczkowej,
- maksymalna siła pchająca.
177. Parametrem wiertnicy poziomej odpowiedzialnym za jej zdolność do obracania narzędzi jest:
- siła pchająca,
- maksymalne ciśnienie systemu płuczkowego,
- moment obrotowy.
178. Maksymalna długość przewiertu w wiertnicy horyzontalnej wskazuje na:
- największy dystans, jaki może pokonać narzędzie w trakcie wiercenia,
- prędkość posuwu wiertnicy,
- maksymalną siłę uciągu podczas wiercenia.
179. Parametrem technicznym wiertnicy horyzontalnej wpływającym bezpośrednio na szybkość wiercenia jest:
- siła pchająca,
- maksymalne ciśnienie systemu płuczkowego,
- nominalna prędkość obrotowa.
180. Za stabilizację zespołu roboczego na torowisku wiertnicy odpowiadają:
- rury osłonowe,
- instalacja hydrauliczna,
- blokady zespołu roboczego.
181. Za podawanie żerdzi wiertniczych w wiertnicy horyzontalnej odpowiada:
- pompa płuczkowa,
- laweta wiertnicza,
- system podawania żerdzi.
182. Pompa płuczkowa w wiertnicy horyzontalnej służy do:
- dostarczania bentonitu,
- napędu systemu kotwienia maszyny,
- stabilizacji żerdzi podczas wiercenia.
183. Pracować maszyną z otwartymi drzwiami kabiny można:
- zawsze,
- tylko, gdy temperatura powietrza przekracza 25 [°C],
- tylko w przypadku, gdy instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny przewiduje taką możliwość.
184. Zadaniem płuczki wiertniczej jest:
- płukanie układu roboczego po pracy,
- zwiększanie wilgotności gruntu,
- wynoszenie zwiercin.
185. Przebieg podziemnego uzbrojenia terenu należy oznaczyć przed rozpoczęciem robót, aby:
- uniknąć ryzyka uszkodzenia sieci podczas pracy,
- umożliwić szybkie przemieszczenie maszyn w dowolnym kierunku,
- oszczędzić czas i zmniejszyć koszty robót ziemnych.
186. Które z wymienionych elementów nie są częścią układu hydraulicznego:
- pompa, rozdzielacz, siłownik,
- zamek hydrauliczny, zbiornik oleju,
- rozrusznik, alternator.
187. Zamek hydrauliczny w maszynie to:
- zawór odpowiadający za sterowanie całym układem hydraulicznym,
- zamknięcie wlewu oleju hydraulicznego przy jego zbiorniku,
- zawór chroniący przed skutkami pęknięcia przewodu hydraulicznego.
188. Za zmianę ciśnienia oleju hydraulicznego w ruch mechaniczny odpowiada:
- układ pompy hydraulicznej,
- rozdzielacz hydrauliczny,
- siłownik hydrauliczny oraz silnik hydrauliczny.
189. Ciśnienie w układzie hydraulicznym jest wytwarzane przez:
- pompę hydrauliczną,
- siłownik hydrauliczny,
- silnik hydrauliczny.
190. Kierowanie przepływu oleju hydraulicznego do poszczególnych układów jest realizowane przez:
- zamek hydrauliczny,
- rozdzielacz hydrauliczny,
- zawór przelewowy.
191. Zawór bezpieczeństwa chroni układ hydrauliczny przed:
- zapowietrzeniem układu hydraulicznego,
- przegrzewaniem się oleju hydraulicznego,
- nadmiernym wzrostem ciśnienia.
192. Zawór przelewowy w układzie hydraulicznym jest odpowiedzialny za:
- ograniczenie maksymalnego roboczego ciśnienia w danym obwodzie,
- utrzymanie stałej pozycji narzędzia roboczego,
- odpowietrzanie układu.
193. Jeżeli w układzie hydraulicznym nadmiernie wzrośnie ciśnienie, to nadmiar oleju zostanie skierowany do:
- zbiornika oleju hydraulicznego,
- filtra oleju hydraulicznego,
- rozdzielacza.
194. Podstawowe parametry jakie charakteryzują akumulator elektryczny to:
- napięcie [V], oporność [Ω], moc [W],
- napięcie [V], pojemność [Ah], prąd rozruchowy [A],
- napięcie [V], moc [W], masa [kg].
195. Akumulatory kwasowe można ładować:
- w każdym pomieszczeniu,
- tylko w pomieszczeniu klimatyzowanym,
- w miejscu specjalnie do tego przeznaczonym.
196. Główną funkcją zwolnicy (przekładni bocznej) jest:
- zwiększenie stabilności maszyny,
- zmniejszenie zużycia paliwa,
- zmiana momentu obrotowego i przenoszenie napędu na koła napędowe.
197. Rozdzielacz hydrauliczny:
- kieruje przepływ oleju hydraulicznego do odpowiednich sekcji,
- zwiększa moment obrotowy w przekładni bocznej,
- przetwarza energię mechaniczną na energię hydrauliczną.
198. Rozdzielacz hydrauliczny to urządzenie, które:
- rozdziela olej pomiędzy obiegiem małym i obiegiem dużym,
- umożliwia sterowanie poszczególnymi sekcjami hydraulicznymi maszyny,
- rozdziela olej pomiędzy silnikiem a układem hydraulicznym.
199. Przenośny lokalizator odbiera informacje dotyczące:
- prędkości wiercenia,
- zużycia energii wiertnicy,
- głębokości, pochylenia i obrotu głowicy.
200. W systemie teleoptycznym za wskazywanie kierunku ścięcia głowicy odpowiada:
- teodolit z kamerą cyfrową,
- monitor operatora,
- diodowa tablica celownicza.
201. Elementami osprzętu wiertniczego wiertnicy poziomej są:
- żerdzie i głowice urabiające,
- zespoły pchające wiertnicy,
- zasilacz hydrauliczny i instalacja hydrauliczna.
202. Urządzeniem emitującym sygnał radiowy za głowicą pilotażową w systemie radiolokacji jest:
- sonda,
- przenośny lokalizator,
- monitor operatora z nadajnikiem.
203. Obraz diodowej tablicy celowniczej jest przesyłany do operatora za pomocą:
- przewodu optycznego,
- kamery połączonej z teodolitem,
- lunety teodolitu.
204. System magnetyczny w kontroli przewiertu horyzontalnego wykorzystuje:
- fale radiowe,
- przepływ prądu stałego,
- pole magnetyczne Ziemi.
205. Za orientację sondy pomiarowej pod powierzchnią ziemi odpowiada:
- układ czujników magnetycznych i grawitacyjnych,
- system hydrauliczny,
- satelitarny sygnał GPS.
206. Do precyzyjnej kontroli ustawienia osi tunelu w systemie laserowym służą:
- czujniki GPS umieszczone na obudowie tunelu,
- laser umieszczony w szybie startowym i elektroniczna tarcza na głowicy,
- pomiar kąta nachylenia całego urządzenia w szybie.
207. W systemie laserowym sterowania kierunkiem przewiertu za zmianę kierunku wbudowywanego rurociągu odpowiadają:
- radiowy nadajnik i odbiornik,
- siłowniki hydrauliczne ustawione prostopadle do osi otworu,
- napęd elektryczny głowicy.
208. Poziomica wodna w systemie żyrokompasowym służy do:
- kontrolowania odchylenia rzędnych w profilu otworu,
- wyznaczania kąta nachylenia względem gruntu,
- pomiaru promienia ugięcia żerdzi.
209. Podstawowe elementy systemu żyrokompasowego to:
- teodolit i laser,
- sonda radiowa i kamera wizyjna,
- żyrokompas i poziomica wodna.
210. W maszynie samojezdnej hydrostatyczny napęd jezdny pełni funkcję:
- systemu napędu pomocniczego,
- głównego systemu hamowania,
- mechanizmu blokady osi.
211. Przepływ i kierunek cieczy hydraulicznej w układzie regulują:
- silniki hydrauliczne,
- zawory hydrauliczne,
- pompy hydrauliczne.
212. Elementy układu, takie jak siłowniki i silniki hydrauliczne, przetwarzają energię hydrauliczną na:
- energię mechaniczną,
- ciśnienie w zbiorniku,
- energię elektryczną.
213. Zbyt mocno napięta gąsienica może powodować:
- nadmierne zużycie łańcucha, kół napędowych i rolek,
- uniemożliwienie wykonania skrętu maszyną,
- natychmiastowe problemy z poruszaniem się maszyny.
214. Równoważny poziom dźwięku, przy którym należy stosować ochronnik słuchu pracując maszyną przy otwartych drzwiach kabiny, jeżeli jest to dozwolone w DTR maszyny lub maszyną/urządzeniem w taką kabinę niewyposażoną, wynosi:
- 55 [dB(A)],
- 105 [dB(A)],
- 85 [dB(A)].
215. Obowiązkowym urządzeniem technicznym służącym do obserwacji przez operatora terenu znajdującego się bezpośrednio za maszyną jest:
- lusterko zewnętrzne,
- kamera wsteczna,
- sygnał dźwiękowy przy jeździe wstecz.
216. Razem z operatorem w kabinie maszyny mogą jechać inne osoby, jeżeli:
- odbyły razem z operatorem szkolenie BHP i są to maksymalnie 2 osoby,
- producent zamontował dodatkowe miejsce siedzące,
- maszyna jedzie z niewielką prędkością.
217. Najważniejszym elementem wyposażenia kabiny operatora z punktu widzenia jego bezpieczeństwa jest:
- awaryjny przycisk STOP,
- lusterko lub kamera,
- pas bezpieczeństwa.
218. Lusterka i kamera cofania w maszynie, służy do:
- poprawy widoczności operatora i zwiększenia bezpieczeństwa,
- kontroli stanu technicznego maszyny,
- ułatwienia manewrowania osprzętem roboczym.
219. Lampa błyskowa koloru zielonego umieszczona na kabinie maszyny sygnalizuje m.in.:
- poprawne zapięcie pasów bezpieczeństwa,
- włączony ekologiczny tryb pracy maszyny,
- brak operatora w kabinie.
220. Gęstość elektrolitu w pełni naładowanego akumulatora w temperaturze pokojowej wynosi:
- około 1,28 [g/cm³],
- około 1,82 [g/cm³],
- około 0,18 [g/cm³].
221. Przy równoległym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
- sumą napięć poszczególnych akumulatorów,
- iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów,
- równe napięciu pojedynczego akumulatora.
222. Przy szeregowym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
- iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów,
- sumą napięć poszczególnych akumulatorów,
- równe napięciu pojedynczego akumulatora.
223. Bezpieczniki w instalacji elektrycznej maszyny zabezpieczają ją przed skutkami:
- zwarć i przeciążeń,
- wysokiej temperatury,
- niskiego napięcia .
224. Jednym z elementów układu elektrycznego zabezpieczającego silnik przed zatarciem jest:
- regulator obrotów,
- bezpiecznik główny,
- czujnik oleju.
225. Akumulatory żelowe będące elementem układu elektrycznego nie wymagają:
- uzupełniania elektrolitu,
- ładowania prostownikiem,
- wymiany przy uszkodzeniu obudowy.
226. Układy elektryczne maszyn i urządzeń powinny być wyposażone w urządzenie powodujące zatrzymanie awaryjne co najmniej w ilości:
- dwóch urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne umieszczonych po obu stronach maszyny, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
- trzech urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
- jednego urządzenia powodującego zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową.
227. Urządzenie zatrzymania awaryjnego maszyny jest elementem:
- układu elektrycznego,
- układu jazdy,
- układu paliwowego.
228. Zachowanie stabilnej pozycji roboczej wiertnicy jest możliwe dzięki:
- mechanizmowi kotwiącemu,
- szczękom zaciskającym,
- gąsienicom układu jazdy.
229. Elementy systemu ostrzegania o przebiciu, w który wyposażona jest wiertnica to:
- lampa koloru pomarańczowego i voltomierz,
- miernik głębokości wiercenia i kąta prowadzenia wiertła,
- tyczka napięcia i cewka do wykrywania przepływu prądu.
230. Elementami wyposażenia wiertnicy służącymi do luzowania złączy żerdzi wiertniczej są:
- imadła wiertnicy,
- klucze nastawne będące na wyposażeniu,
- pneumatyczne klucze monterskie.
231. Częścią osprzętu wiertniczego służącego do przekazania ruchu obrotowego ze stołu wiertniczego na przewód wiertniczy jest:
- przegub kardana,
- graniatka,
- trójkąt kinematyczny.
232. W warunkach ograniczonej wentylacji stosowanym napędem wiertnicy do kotwi powinien być napęd:
- elektryczny,
- hydrokinetyczny,
- hybrydowy.
233. Jeśli do płynu wiertniczego dodano bentonitu lub polimerów, to przed pozostawieniem wiertnicy należy wypłukać czystą wodą układ:
- jazdy,
- podajnika żerdzi,
- wiertniczy.
234. Narzędziem roboczym wiertnicy są:
- trzpienie napędowe,
- głowice wiertnicze,
- żerdzie wiertnicze.
235. Główne parametry silnika spalinowego wpływające na efektywność pracy to:
- rodzaj gaźnika, rodzaj układu zapłonowego,
- moment obrotowy, prędkość obrotowa,
- stopień sprężania, pojemność skokowa.
236. Układ korbowo-tłokowy silnika spalinowego ma za zadanie:
- zamienić ruch posuwisto-zwrotny tłoka na ruch obrotowy wału korbowego,
- zapewnić efektywne działanie sprzęgła,
- zamienić energię mechaniczną na hudrauliczną.
237. Układ rozrządu silnika służy do:
- tłumienia hałasu i minimalizacji drgań silnika podczas pracy,
- zapewnienia optymalnego składu mieszanki paliwowo-olejowo-powietrznej do spalania,
- sterowania napełnianiem powietrzem lub mieszanką paliwowo-powietrzną komory spalania oraz sterowania opróżnianiem tej komory ze spalin.
238. Układami występującymi w silnikach spalinowych są m.in..:
- układ wydechowy, układ pneumatyczny, układ zamknięty,
- układ hydrauliczny, układ dolotowy,
- układ korbowo-tłokowy, układ zasilania, układ chłodzenia.
239. Niskociśnieniowa część układu zasilania silnika wysokoprężnego to:
- przewody paliwowe, pompa wysokiego ciśnienia, listwa common rail,
- zbiornik paliwa i wtryskiwacze,
- zbiornik paliwa, pompka zasilająca, filtry, przewody paliwowe.
240. Elementem sterującym przepływem płynu chłodniczego na tzw. "duży obieg" jest:
- termopara,
- termofor,
- termostat.
241. Intercooler to:
- inna nazwa chłodnicy płynu chłodzącego silnik,
- chłodnica powietrza doładowanego ,
- urządzenie do dopalania cząstek stałych w spalinach.
242. Filtr DPF:
- służy do zmniejszenia emisji NOx (tlenków azotu),
- to dokładny filtr kabinowy chroniący operatora podczas pracy w dużym zapyleniu,
- to suchy filtr cząstek stałych odpowiedzialny m.in. za wyłapywanie sadzy ze spalin.
243. Terminy przeglądów eksploatacyjnych maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin:
- określa właściciel maszyny/urządzenia,
- są zawarte w dokumentacji IBWR,
- są zawarte w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny.
244. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia to:
- zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez służby BHP na budowie,
- zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia który zawiera między innymi IBWR,
- zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez producenta maszyny.
245. Operatorowi maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin nie wolno:
- dokonywać żadnych napraw, ani konserwacji,
- w trakcie pracy kontrolować stanu technicznego maszyny/urządzenia,
- użytkować maszyny/urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
246. Wymienny osprzęt/narzędzie robocze w maszynie może być zmieniane przez:
- tylko przez autoryzowany serwis producenta maszyny,
- operatora maszyny,
- tylko przez serwis techniczny odpowiedzialny za wymianę osprzętów i narzędzi roboczych.
247. Objawem zbyt niskiego poziomu oleju hydraulicznego może być:
- głośna praca rozrusznika,
- nierówna praca silnika wysokoprężnego,
- "skokowy" przerywany ruch siłowników hydraulicznych.
248. Jeżeli zaświeci się kontrolka zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego operator:
- nie musi podejmować żadnych działań,
- może kontynuować pracę jeżeli układ hydrauliczny działa prawidłowo,
- powinien przerwać pracę i wyłączyć silnik.
249. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny:
- służy do wpisywania informacji o usterkach,
- zawiera informację dotycząca zagrożeń występujących na stanowisku pracy i ich przeciwdziałaniu,
- jest zakładana przez właściciela lub użytkownika maszyny.
250. Deklaracja Zgodności CE jest to dokument:
- potwierdzający, że wyrób został wyprodukowany w krajach Unii Europejskiej,
- wydawany przez instytucje zajmujące się badaniem maszyn pod względem wytrzymałości na warunki atmosferyczne,
- w którym producent potwierdza, że jego produkt spełnia wszystkie obowiązujące wymagania UE dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska.
251. Informacje dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej i sposobu ograniczania ryzyka zawodowego operator może znaleźć:
- w Deklaracji Zgodności CE,
- w książce serwisowej,
- w Instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia.
252. Instrukcję obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
- opracowuje producent maszyny/urządzenia albo podmiot, który wprowadza maszynę/urządzenie do obrotu,
- tworzą instytucje, które przeprowadzają badania i akredytację prototypów maszyn/urządzeń przed dopuszczeniem do ich seryjnej produkcji,
- tworzy kierownik budowy na podstawie informacji od producenta.
253. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
- powinna znajdować się w maszynie lub przy urządzeniu, być traktowana jako część maszyny/urządzenia i być dostępna w każdej chwili,
- powinna znajdować się w biurze razem z dokumentacją firmy i być dostępna w razie kontroli,
- nie ma znaczenia gdzie się znajduje, najważniejsze żeby właściciel maszyny posiadał ją w razie odsprzedaży maszyny.
254. Dane identyfikacyjne maszyny/urządzenia:
- powinny być zanotowane na wewnętrznej stronie hełmu ochronnego przypisanego do danej maszyny/urządzenia,
- znajdują się na tabliczce znamionowej maszyny/urządzenia, dodatkowo mogą być w miejscach znakowania opisanych w instrukcji,
- ze względu na ich ważność zawsze są nadrukowywane w kolorze czerwonym.
255. Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia niesprawności maszyny/urządzenia operator powinien:
- wykonywać czynności konserwacyjne tylko wtedy, gdy maszyna/urządzenie przestanie działać,
- regularnie wizualnie oceniać stan maszyny/urządzenia oraz zgłaszać zauważone nieprawidłowości,
- korzystać z maszyny/urządzenia do momentu, gdy awaria stanie się poważna.
256. Docieranie maszyny w początkowym okresie eksploatacji to:
- proces uzyskiwania optymalnych luzów i równomiernego zużycia części,
- intensywny test pełnego obciążenia maszyny,
- etap pracy maszyny bez obciążenia.
257. Operator korzysta z instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia, aby:
- rejestrować wszystkie usterki maszyny lub urządzenia zauważone podczas pracy,
- rejestrować w niej przepracowane godziny i zużycie paliwa przez maszynę,
- poznać specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi, zasady BHP i sposoby naprawy usterek.
258. Część obsługowa instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia zawiera:
- szczegółowy opis budowy i działania wszystkich elementów maszyny/urządzenia,
- instrukcje dotyczące m. in. sterowania maszyną/urządzeniem,
- katalog części zamiennych.
259. Instrukcja obsługi i eksploatacji musi zawsze znajdować się przy maszynie/urządzeniu, ponieważ:
- jest niezbędna do okresowych przeglądów technicznych,
- jej brak może być powodem niedopuszczenia maszyny do pracy przez inspektora BHP,
- minimalizuje to ryzyko jej zagubienia.
260. Oznaczenie SAE na oleju odnosi się do:
- lepkości oleju silnikowego, czyli jego zdolności do płynięcia i smarowania,
- ciśnienia oleju silnikowego,
- kwalifikacji wielosezonowej oleju.
261. Olej o symbolu SAE 15W-40 oznacza, że:
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 15W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40,
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 15W,
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40.
262. Olej o symbolu SAE 10W-30 oznacza, że:
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 30,
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 30,
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W.
263. Symbol SAE 10W-30 oznacza:
- olej hydrauliczny o określonych parametrach,
- olej silnikowy wielosezonowy o określonych parametrach,
- mieszankę oleju silnikowego i oleju hydraulicznego.
264. Olej silnikowy o symbolu SAE 5W-40 oznacza, że:
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 5W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40,
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 5W,
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40.
265. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
- niski poziom oleju silnikowego,
- niski poziom płynu chłodzącego,
- niskie ciśnienie oleju silnikowego.
266. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
- niski poziom paliwa,
- niskie ciśnienie oleju silnikowego,
- niski poziom płynu chłodzącego.
267. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
- olej silnikowy,
- filtr oleju silnika,
- olej hydrauliczny.
268. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
- poziom płynu chłodzącego silnika,
- poziom oleju silnikowego,
- poziom oleju hydraulicznego.
269. Olej silnikowy o oznaczeniu 10W-40 jest zalecany do pracy w temperaturze otoczenia, mieszczącej się w zakresie:
- od - 30 [°C] do 40 [°C],
- od - 25 [°C] do 35 [°C],
- od - 40 [°C] do 10 [°C].
270. Olej silnikowy o oznaczeniu 15W-40 jest zalecany do pracy w temperaturze otoczenia, mieszczącej się w zakresie:
- od - 20 [°C] do 35 [°C],
- od - 40 [°C] do 15 [°C],
- od - 25 [°C] do 35 [°C].
271. Olej silnikowy o oznaczeniu 5W-40 jest zalecany do pracy w temperaturze otoczenia, mieszczącej się w zakresie:
- od - 30 [°C] do 35 [°C],
- od - 35 [°C] do 35 [°C],
- od - 5 [°C] do 45 [°C].
272. Oleje o oznaczeniach 70W, 85W, 80W-90 są:
- olejami silnikowymi,
- olejami hamulcowymi,
- olejami przekładniowymi.
273. W przypadku konieczności demontażu osłony/zabezpieczenia do przeprowadzenia obsługi, nie wolno:
- montować powrotnie osłony/zabezpieczenia,
- rozpoczynać pracy urządzeniem bez zamontowania osłony/zabezpieczenia,
- odnotowywać takiego faktu w dokumentacji.
274. Zapalenie się lampki kontrolnej ładowania akumulatora sygnalizuje operatorowi maszyny budowlanej uszkodzenie:
- lampki kontrolnej,
- przełącznika akumulatorów,
- pasa klinowego i/lub alternatora.
275. Fotela operatora nie można regulować w sytuacji gdy:
- maszyna jest w ruchu,
- nie jest uruchomiony silnik,
- fotel jest odwrócony do tyłu.
276. Jeżeli w trakcie obsługi technicznej codziennej przed pracą operator zauważy, że jedna z szyb w kabinie jest popękana, to:
- może podjąć pracę, jeżeli nie jest to szyba przednia,
- powinien nie podejmować pracy,
- może podjąć pracę pod warunkiem, że szyba jest jedynie popękana i nie "wyleciała".
277. Przed rozpoczęciem pracy operator powinien:
- zamontować osłony przeciwsłoneczne okien,
- oczyścić okna usuwając śnieg, lód i inne zanieczyszczenia,
- otworzyć okna dla lepszej komunikacji.
278. Przy wymianie olejów hydraulicznych należy:
- stosować tylko rodzaje olejów, które są zalecane przez producenta ,
- stosować dowolny rodzaj oleju,
- stosować zawsze tylko oleje ulegające biodegradacji.
279. Aby zapewnić utrzymanie sprawności technicznej maszyny roboczej należy:
- przestrzegać obsług technicznych i konserwacji wg instrukcji obsługi i eksploatacji,
- użytkować maszynę/urzązenie nie przekraczając 50% dopuszczalnego obciążenia,
- użytkować maszynę/urządzenie tylko pod pełnym obciążeniem.
280. Na placu budowy puste pojemnikami po smarach, filtry oleju i zużyte oleje należy:
- wrzucić do pojemnika na odpady zmieszane,
- umieścić w odpowiednio oznaczonym pojemniku na odpady niebezpieczne,
- wrzucić do dowolnego pojemnika na odpady.
281. Naklejki (piktogramy) umiejscowione na maszynie/urządzeniu służą do:
- wskazania miejsc, w których bez żadnego ryzyka można przebywać,
- przekazania istotnych informacji na temat bezpieczeństwa oraz użytkowania maszyny,
- poinformowania o zakazie zbliżania się do maszyny.
282. Punkty smarne w maszynie należy obsługiwać:
- zgodnie z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny,
- zawsze po 10 godzinach pracy,
- podczas wszystkich przerw w pracy.
283. Olej silnikowy o parametrach 5W-50, jest:
- olejem tylko letnim,
- olejem tylko zimowym,
- olejem wielosezonowym.
284. Przed rozpoczęciem pracy na nowym typie maszyny operator powinien:
- wykonać przegląd okresowy,
- zapoznać się z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny,
- wykonać pracę próbną.
285. Obsługa OTC jest to:
- obsługa techniczna czasowa,
- obsługa techniczna całodobowa,
- obsługa techniczna codzienna.
286. Podstawowe rodzaje obsług to:
- obsługa wizualna, czynna, bierna,
- obsługa całodobowa, wielosezonowa, roczna, technologiczna,
- obsługa codzienna, okresowa, magazynowa, transportowa.
287. Akumulatory, podczas uruchamiania maszyny przy pomocy akumulatora wspomagającego, należy połączyć:
- krzyżowo,
- szeregowo,
- równolegle.
288. W przypadku ubytku elektrolitu spowodowanego wylaniem się go przez pękniętą obudowę akumulatora należy:
- dolać elektrolit do właściwego poziomu i naładować akumulator,
- zabezpieczyć miejsce wycieku w zakresie ochrony środowiska, a następnie wymienić akumulator,
- dolać wody demineralizowanej do poziomu 10 mm ponad górne krawędzie płyt.
289. Czynności, jakie wykonuje operator w ramach obsługi codziennej w trakcie pracy, to:
- czyszczenie maszyny,
- kontrola słuchowa pracy maszyny oraz obserwacja wskaźników,
- uzupełnianie płynów eksploatacyjnych i codzienne smarowanie.
290. Jeśli producent przewidział docieranie eksploatacyjne, to należy je realizować:
- z obciążeniem częściowym ,
- z obciążeniem maksymalnym,
- bez obciążenia.
291. Podczas załadunku maszyny na środek transportowy operator powinien:
- znać maksymalną prędkość dopuszczoną dla danego środka transportowego,
- wykonać najazd z prędkością co najmniej 5 [km/h],
- znać dopuszczlny kąt nachylenia płyt najazdowych dla danej maszyny.
292. Za umiejscowienie i zabezpieczenie maszyny na środku transportowym odpowiedzialny jest:
- właściciel lub osoba odpowiedzialna za maszyny w firmie,
- przewoźnik (np. kierowca),
- operator maszyny.
293. Podczas magazynowania maszyny należy się upewnić, czy:
- maszyna ustawiona jest przodem do wyjazdu,
- w kabinie nie zostały dokumenty maszyny,
- nie ma wycieków płynów eksploatacyjnych.
294. Zabezpieczenie maszyny, na czas postoju magazynowego, polega na:
- uzupełnieniu do pełna zbiornika oleju hydraulicznego,
- zdemontowaniu wszystkich filtrów i zabezpieczeniu ich przed wilgocią,
- oczyszczeniu maszyny z brudu i korozji, a w razie potrzeby uzupełnieniu braków lakierniczych.
295. Tłoczyska siłowników hydraulicznych, podczas obsługi technicznej magazynowej maszyny, należy:
- rozebrać i wymienić w nich uszczelnienia,
- zdemontować i oczyścić,
- zabezpieczyć przed korozją.
296. Akumulator, który nie jest eksploatowany, należy doładowywać:
- z częstotliwością jeden raz na 4-6 miesięcy,
- tylko przed rozpoczęciem sezonu,
- z częstotliwością jeden raz na 4-6 tygodni.
297. Podczas załadunku maszyny na przyczepę:
- zalecana jest pomoc drugiej osoby tylko w przypadku załadunku na przyczepę niskopodwoziową,
- operator powinien wjechać na przyczepę samodzielnie,
- zalecana jest pomoc drugiej osoby.
298. Podczas załadunku ciężkich maszyn na przyczepy niskopodwoziowe przy użyciu wciągarek mechanicznych, osoby nie mogą się znajdować:
- w odległości mniejszej niż 6 [m] od osprzętu maszyny,
- w kabinie operatora maszyny,
- w pobliżu naciągniętej liny, osi jej przedłużenia oraz za wciąganą maszyną.
299. Zalecany sposób załadunku ciężkich maszyn roboczych na przyczepy niskopodwoziowe, to:
- załadunek zmechanizowany z rampy czołowej,
- załadunek przy użyciu innych maszyn,
- załadunek na linach.
300. Podczas dłuższego magazynowania maszyny zbiornik paliwa powinien być:
- pusty, aby nie powodować zagrożenia pożarowego,
- uzupełniony do 1/3 jego pojemności i pozostawiony otwarty,
- uzupełniony do pełna, aby zapobiec kondensacji pary wodnej wewnątrz zbiornika.
301. Decydujący wpływ na wybór środka transportu do przewozu maszyny lub urządzenia ma:
- masa oraz wymiary maszyny lub urządzenia,
- odległość transportu i pora roku,
- ilość przewożonych maszyn lub urządzeń na jednym środku transportowym.
302. Jeżeli maszyna lub urządzenie transportowane po drodze publicznej na przyczepie niskopodwoziowej wykracza poza obrys tej przyczepy, wówczas:
- transport jest dozwolony, ale jedynie w sytuacji zorganizowania transportu ponadgabarytowego zgodnie z obowiązującymi przepisami,
- transport jest dozwolony bez dodatkowych obostrzeń, gdy odległość transportu nie przekracza 5 [km],
- transport jest dozwolony bez dodatkowych obostrzeń pod warunkiem, że odbywa się w nocy.
303. Podczas obsługi codziennej maszyny należy sprawdzić stan:
- połączeń i szczelności układu hydraulicznego,
- wartości ciśnienia roboczego w układzie hydraulicznym,
- narzędzi i wyposażenia.
304. Jeżeli silnik maszyny nie pracował dłuższy czas podczas obsługi codziennej należy:
- wymienić filtr ssawny paliwa,
- sprawdzić poziom oleju oraz innych płynów eksploatacyjnych ,
- uruchomić silnik i delikatnie zwiększać obroty, aby szybciej osiągnąć temperaturę roboczą.
305. Informacje dotyczące usterek, ich kodów i sposobów usuwania znajdują się w dokumencie o nazwie:
- raport dzienny,
- książka maszyny budowlanej,
- instrukcja obsługi i eksploatacji.
306. Prawidłowa kolejność podłączania akumulatora wspomagającego do rozładowanego akumulatora w maszynie jest następująca:
- zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny,
- rama maszyny, zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego,
- zacisk ujemny akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny.
307. W przypadku stwierdzenia ubytku elektrolitu w akumulatorze należy:
- uzupełnić go wodą destylowaną lub demineralizowaną,
- uzupełnić go płynem DOT-3,
- uzupełnić go wodą z kranu.
308. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora rozruchowego 12 [V] poprzez "iskrzenie" grozi:
- zatarciem alternatora,
- wybuchem ulatniającego się z akumulatora wodoru,
- porażeniem prądem o wysokim napięciu.
309. Do zakresu obsługi technicznej codziennej maszyny nie należy:
- kontrola i regulacja luzów zaworów,
- sprawdzenie poziomu oleju w silniku,
- sprawdzenie stanu ogumienia i ciśnienia w oponach.
310. Podczas czyszczenia chłodnicy, aby uniknąć jej uszkodzenia, należy:
- stosować silny strumień wody pod wysokim ciśnieniem,
- utrzymywać dyszę sprężonego powietrza w odpowiedniej odległości od chłodnicy,
- używać do czyszczenia ostrych narzędzi.
311. Celem stosowania smarowania w maszynach roboczych jest:
- zmniejszenie tarcia,
- podniesienie temperatury współpracujących elementów,
- zwiększenie prędkości obrotowej silnika.
312. Najczęściej stosowany w instalacjach elektrycznych maszyn roboczych typ bezpieczników, to:
- bezpieczniki automatyczne,
- bezpieczniki topikowe,
- bezpieczniki różnicowe.
313. Zjawisko elektrostatyczności podczas tankowania maszyny może doprowadzić do:
- zatrucia,
- pożaru,
- zwarcia instalacji elektrycznej.
314. W przypadku podłączenia równoległego dwóch akumulatorów o różnych napięciach znamionowych:
- może dojść do wybuchu akumulatora o niższym napięciu znamionowym,
- należy użyć grubszych kabli, niż przy akumulatorach o takich samych napięciach znamionowych,
- może dojść do rozładowania obu akumulatorów.
315. Prawidłowe podłączanie akumulatora do prostownika podczas ładowania, to:
- zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna ujemnego prostownika,
- zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, biegun ujemny prostownika do "masy" maszyny,
- zacisk dodatni akumulatora do bieguna ujemnego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna dodatniego prostownika.
316. Zaciski akumulatora smaruje się:
- wazeliną techniczną,
- smarem zawierającym dwusiarczek molibdenu,
- smarem grafitowym.
317. Podczas obsługi technicznej magazynowej (przy długim postoju maszyny) należy:
- akumulator pozostawić podłączony do maszyny,
- odłączyć akumulator tylko w przypadku magazynowania maszyny w warunkach wysokiego zapylenia,
- odłączyć akumulator i przechowywać go w bezpiecznym miejscu.
318. Celem podstawowym obsługi magazynowej jest:
- przygotowanie maszyny do transportu dla przyszłego użytkownika,
- zabezpieczenie maszyny przed korozją i innymi szkodliwymi czynnikami podczas długotrwałego przechowywania,
- naprawa uszkodzonych elementów maszyny przed kolejnym sezonem.
319. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy nieszczelność w układzie chłodzenia, wówczas powinien:
- zgłosić nieszczelność i nie używać maszyny do czasu naprawy,
- uzupełnić płyn chłodzący i kontynuować pracę,
- zorganizować płyn i uzupełnić do poziomu minimalnego, jeśli wyciek jest niewielki.
320. Poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym powinien być sprawdzany:
- tylko w przypadku przegrzania silnika,
- tylko podczas obsługi technicznej okresowej,
- podczas każdej obsługi technicznej codziennej.
321. Jeśli operator zauważy wyciek płynu hydraulicznego podczas obsługi technicznej codziennej, to powinien:
- zmniejszyć obroty i kontynuować pracę,
- zgłosić wyciek i nie używać maszyny do czasu naprawy,
- uzupełnić olej i kontynuować pracę.
322. Częstotliwość wykonywania obsługi technicznej okresowej zależy:
- od ilości wykonanych cykli roboczych,
- od daty produkcji maszyny,
- od liczby przepracowanych godzin (motogodzin).
323. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy niski poziom oleju silnikowego, to powinien:
- uzupełnić olej do odpowiedniego poziomu,
- podjąć pracę, jeśli poziom nie jest bardzo niski i nie świeci się kontrolka,
- uzupełnić poziom dowolnym dostępnym olejem, nawet jeśli jest innego rodzaju.
324. Czynnością charakterystyczną dla obsługi technicznej sezonowej jest:
- sprawdzenie wartości napięcia ładowania,
- wymiana płynu chłodzącego na odpowiedni do pory roku,
- kontrola wartości ciśnienia roboczego układu hydraulicznego.
325. Podstawowe czynności obsługowe, które należy wykonać przed uruchomieniem silnika wysokoprężnego, to:
- sprawdzenie poziomu oleju w skrzyni biegów, sprawdzenie działanie układu roboczego, sprawdzenie działanie hamulców,
- sprawdzenie poziomu oleju w silniku, sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego, sprawdzenie stanu filtra powietrza,
- odpowietrzenie układu paliwowego, sprawdzenie poziomu oleju przekładniowego, sprawdzenie rozrusznika.
326. Czynności wykonywane w ramach obsługi technicznej codziennej (OTC) realizowanej w trakcie wykonywania pracy maszyną, to:
- obserwacja przyrządów kontrolno-pomiarowych oraz kontrola prawidłowej pracy maszyny przy wykorzystaniu wzroku, słuchu i węchu,
- przede wszystkim kontrola organoleptyczna właściwego działania układu roboczego maszyny,
- obserwacja tylko wskaźników kontrolno-pomiarowych takich jak: ciśnienie oleju, temperatura silnika, temperatura oleju hydraulicznego.
327. Wyróżniamy następujące rodzaje obsług technicznych:
- docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa, awaryjna, nocna,
- handlowa, transportowa, docierania, magazynowa, obsługowo-naprawcza (ON), katalogowa,
- handlowa, transportowa, docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa.
328. Obsługi techniczne wykonujemy w celu:
- utrzymania wartości maszyny lub urządzenia na stałym, niezmiennym poziomie,
- zapewnienia cichej pracy maszyny lub urządzenia,
- wydłużenia żywotności i zapewnienia bezpiecznej pracy maszyny lub urządzenia.