F-Gazy i pokrewne Cena od 590 zł
SzczegółyMaszyny do rozkładania mieszanek min.-asf. Klasa II
Poniższy egzamin obejmuje zagadnienia związane z obsługą maszyn przeznaczonych do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych klasy II. Test pozwoli zweryfikować Twoją wiedzę na temat budowy, zasad działania oraz prawidłowej eksploatacji tych urządzeń, a także umiejętność bezpiecznego prowadzenia prac w zróżnicowanych warunkach terenowych i atmosferycznych. Pytania dotyczą przygotowania maszyny do pracy, doboru środków ochrony indywidualnej, właściwych technik układania i zagęszczania mieszanek mineralno-asfaltowych, a także reagowania na sytuacje awaryjne. Egzamin ma na celu potwierdzenie Twoich kompetencji niezbędnych do efektywnego i bezpiecznego wykonywania zadań przy użyciu maszyn do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych klasy II.
Pokaż wszystkie odpowiedzi Ukryj wszystkie odpowiedzi1. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 3 [m],
- nie mniejszej niż 2 [m],
- nie mniejszej niż 5 [m].
2. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 15 [m],
- nie mniejszej niż 10 [m],
- nie mniejszej niż 5 [m].
3. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 5 [m],
- nie mniejszej niż 10 [m],
- nie mniejszej niż 15 [m].
4. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 15 [m],
- nie mniejszej niż 20 [m],
- nie mniejszej niż 10 [m].
5. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
- nie mniejszej niż 10 [m],
- nie mniejszej niż 15 [m],
- nie mniejszej niż 30 [m].
6. Czy w strefie niebezpiecznej pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi można organizować stanowiska pracy?
- tak, zawsze,
- tak, ale wyłącznie po odłączeniu linii od zasilania,
- nie, nigdy.
7. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym równym 400 [V]?
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 5 [m],
- nie mniej niż 3 [m].
8. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV]?
- nie mniej niż 5 [m],
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 15 [m].
9. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 000 [V]?
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 15 [m].
10. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
- nie mniej niż 15 [m],
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 5 [m].
11. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV]?
- nie mniej niż 15 [m],
- nie mniej niż 50 [m],
- nie mniej niż 30 [m].
12. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV]?
- nie mniej niż 10 [m],
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 15 [m].
13. Ile wynosi odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 400 [kV]?
- nie mniej niż 40 [m],
- nie mniej niż 30 [m],
- nie mniej niż 3 [m].
14. Prace w obszarze strefy niebezpiecznej (linia energetyczna napowietrzna wysokiego napięcia):
- mogą być prowadzone pod warunkiem, że wyłączono linię oraz zastosowano podwójne uziemienie, w tym co najmniej jedno w zasięgu wzroku operatora,
- w żadnym wypadku nie mogą być prowadzone pod liniami elektrycznymi w strefie niebezpiecznej,
- mogą być prowadzone pod warunkiem, że została wydana zgoda kierownika robót.
15. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [V]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
- 5 [m],
- 1 [m],
- 2 [m].
16. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 20 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
- 3 [m],
- 5 [m],
- 15 [m].
17. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
- 5 [m],
- 50 [m],
- 15 [m].
18. Jeśli poszkodowany ma wyczuwalne tętno, a nie oddycha, to:
- należy wykonać masaż serca,
- nie wolno go dotykać,
- należy udrożnić drogi oddechowe i rozpocząć sztuczne oddychanie.
19. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
- oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
- podać rannym leki,
- udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia.
20. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
- udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia,
- oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
- zadbać o własne bezpieczeństwo.
21. Obowiązek udzielenia pierwszej pomocy ofiarom wypadku spoczywa na:
- każdym, ale za popełnione błędy zawsze grozi odpowiedzialność karna,
- każdym, ponieważ zawsze można wykonać część zadań ratunkowych,
- tylko osobach, które mają przygotowanie medyczne.
22. Podczas jednego cyklu resuscytacji u osoby dorosłej należy wykonać:
- 30 uciśnięć klatki piersiowej i 5 oddechów (30:5),
- 20 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (20:2),
- 30 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (30:2).
23. Ofiara wypadku po kilku minutach odzyskała przytomność i chce iść do domu. W takiej sytuacji należy:
- podać jej coś do picia i środki przeciwbólowe,
- pozwolić jej iść do domu, zalecając wizytę u lekarza,
- namawiać ją do pozostania i wezwać pomoc medyczną.
24. Pierwsza pomoc w sytuacji, kiedy do oka osoby poszkodowanej dostało się ciało obce, polega na:
- płukaniu wodą destylowaną kierując strumień do środka oka,
- płukaniu czystą wodą kierując strumień od nosa na zewnątrz oka,
- przepłukaniu oka kroplami do oczu.
25. Osoba poszkodowana rozcięła nogę o niezabezpieczony ostry element. Udzielenie pierwszej pomocy w tej sytuacji to:
- użycie opaski uciskowej,
- przyklejenie plastra bezpośrednio na ranę,
- zastosowanie gazy jałowej, owinięcie rany bandażem.
26. Podejrzewając uszkodzenie kręgosłupa u osoby, która spadła z wysokości i jest przytomna, należy:
- nie ruszać jej i czekać na przybycie służb medycznych,
- położyć ją w pozycji bocznej ustalonej,
- usadzić ją w pozycji półleżącej.
27. Aby oddalić się z miejsca, w którym został przerwany przewód elektryczny i obszar jest pod napięciem należy:
- usiąść i pozostać na miejscu,
- dużymi krokami odejść od źródła rażenia prądem,
- odejść z miejsca nie odrywając stóp od ziemi np. szurając stopami po podłożu.
28. Pierwsza pomoc w przypadku poparzenia I stopnia to:
- polewanie oparzonego miejsca zimną wodą,
- smarowanie oparzonego miejsca maścią,
- smarowanie oparzonego miejsca tłustym kremem.
29. Podczas pracy została zerwana linia energetyczna wysokiego napięcia, wskutek czego rażony prądem został współpracownik. W tej sytuacji prawidłowe zachowanie to:
- podejść do poszkodowanego w celu udzielenia pierwszej pomocy,
- jak najszybciej wyłączyć źródło prądu,
- zawołać innych współpracowników do pomocy przy poszkodowanym.
30. Resuscytację krążeniowo-oddechową prowadzimy do momentu, gdy:
- stwierdziliśmy, że ofiara zaczęła oddychać i powróciło u niej krążenie,
- przyjedzie straż pożarna i zabezpieczy teren,
- minie 10 minut.
31. Doraźne działanie w przypadku silnego krwawienia ze zranionej kończyny górnej obejmuje:
- założenie opatrunku, bezpośrednie uciśnięcie miejsca krwawienia i uniesienie kończyny,
- odkażenie rany spirytusem salicylowym,
- opuszczenie kończyny poniżej poziomu serca.
32. W przypadku krwawienia z nosa należy:
- położyć poszkodowanego na plecach,
- odchylić głowę do tyłu i położyć zimny kompres na kark,
- pochylić głowę krwawiącego do przodu, ucisnąć skrzydełka nosa.
33. Pierwszy krok w postępowaniu z ofiarą zatrucia czadem w zamkniętym pomieszczeniu to:
- ocena ABC,
- jak najszybsza ewakuacja poszkodowanego z tego pomieszczenia,
- przeprowadzenie badania wstępnego.
34. Pierwsza pomoc w czasie trwania drgawek spowodowanych wystąpieniem ataku epilepsji (padaczki) polega na:
- zabezpieczeniu głowy poszkodowanego przed urazami,
- włożeniu do ust poszkodowanego drewnianego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed przygryzieniem języka,
- posadzeniu poszkodowanego w pozycji półsiedzącej i podaniu czegoś do picia.
35. W razie podejrzenia uszkodzenia kręgosłupa w odcinku szyjnym u osoby przytomnej należy:
- nie pozwolić poszkodowanemu poruszać głową,
- ułożyć poszkodowanego w pozycji bocznej,
- posadzić poszkodowanego na krzesło z wysokim oparciem.
36. Najistotniejszą rzeczą w momencie zasypania osoby ziemią, piaskiem lub żwirem jest:
- zlokalizowanie poszkodowanego,
- czekanie na przyjazd karetki ratunkowej,
- powiadomienie rodziny.
37. Głównym zastosowaniem apteczki pierwszej pomocy jest:
- możliwość zrobienia opatrunków na ranach,
- opatrzenie osoby rannej,
- udzielenie pierwszej pomocy w stanie zagrożenia zdrowia lub życia.
38. Pierwsza pomoc osobie, u której w podudzie został wbity metalowy pręt polega na wezwaniu pomocy i:
- zabezpieczeniu pręta przed poruszeniem,
- wyjęciu wbitego pręta,
- poruszeniu prętem celem sprawdzenia, czy uszkodzona została tętnica.
39. Wskazaniem do użycia defibrylatora AED jest:
- brak wyczuwalnego oddechu i tętna u poszkodowanego,
- silne zawroty głowy,
- silny ból w klatce piersiowej.
40. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
- wymiana narzędzia roboczego,
- przeprowadzenie obsługi technicznej codziennej (OTC),
- dokonywanie zmian konstrukcyjnych w maszynie/urządzeniu.
41. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
- tankowanie maszyny/urządzenia z kanistra,
- czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu benzyny lub rozpuszczalników, których opary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny gazów palnych/wybuchowych,
- czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu środka zgodnego z instrukcją obsługi i eksploatacji.
42. Maszyna/urządzenie, na którą zdajesz egzamin może być obsługiwana wyłącznie przez:
- osobę posiadajacą pisemne potwierdzenie ukończenia kursu w formie karty z tworzywa sztucznego,
- osobę, która ukończyła szkolenie i uzyskała pozytywny wynik sprawdzianu przeprowadzonego przez komisję powołaną przez Sieć Badawczą Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny,
- każdą osobę pełnoletnią posiadającą wykształcenie techniczne oraz prawo jazdy odpowiedniej kategorii.
43. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin są wydawane przez:
- Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
- Starostwo Powiatowe właściwe dla adresu zamieszkania osoby ubiegającej się o uprawnienia,
- Sieć Badawczą Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny (SBŁ - WIT).
44. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin:
- są ważne przez 10 lat od daty ich wydania,
- są ważne bezterminowo,
- są ważne przez 5 lat od daty ich wydania.
45. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: "Maszyny do rozkładania mieszanek mineralno asfaltowych kl. II" może na ich podstawie obsługiwać:
- tylko maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych,
- zespoły maszyn do produkcji mieszanek mineralno-asfaltowych oraz maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych,
- maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych oraz maszyny do rozkładania mieszanek betonowych.
46. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin może podjąć pracę pod warunkiem, że:
- maszyna/urządzenie posiada ważny przegląd UDT,
- posiada uprawnienia do obsługi tego typu maszyny/urządzenia,
- posiada ważne prawo jazdy kategorii D.
47. W sytuacji stwierdzenia zagrożenia dla życia, zdrowia, mienia lub środowiska, którego przyczyną jest awaria (usterka) maszyny/urządzenia operator:
- kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany informuje przełożonego o zaistniałej sytuacji,
- niezwłocznie wstrzymuje wykonywanie pracy i informuje o tym fakcie przełożonego,
- kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany dokonuje odpowiedniego wpisu w książce konserwacji.
48. Podnoszenie i przewożenie osób przy użyciu osprzętu roboczego:
- jest możliwe, ale tylko poza terenem drogi publicznej,
- wymaga zgody kierownika budowy,
- jest zawsze zabronione.
49. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek odmówić podjęcia pracy gdy:
- praca ta wymaga szczególnej sprawności psychofizycznej, a jego stan psychofizyczny nie zapewnia bezpiecznego jej wykonywania i stwarza zagrożenie dla innych osób,
- posiada wymagane środki ochrony indywidualnej,
- w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna o napięciu 110 [kV].
50. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek przerwać pracę gdy:
- w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna,
- wykonywana przez niego praca stwarza bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób,
- posiada wymagane środki ochrony indywidualnej.
51. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek:
- samodzielnego wykonywania wszystkich bieżących napraw maszyny/urządzenia,
- przestrzegać zapisów instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
- zawsze posiadać prawo jazdy kat. B.
52. Osobą bezpośrednio odpowiedzialną za bezpieczną eksploatację maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin jest:
- właściciel maszyny/urządzenia,
- operator maszyny/urządzenia,
- kierownik budowy.
53. Książkę operatora i uprawnienia na maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin wydaje:
- Sieć Badawcza Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny,
- Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
- Transportowy Dozór Techniczny (TDT).
54. Obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej:
- wynika tylko z przepisów wewnątrzzakładowych,
- wynika z instrukcji obsługi i eksploatacji oraz przepisów BHP,
- nie ma zastosowania w upalne dni.
55. Pracownik, który jest świadkiem wypadku w pracy:
- wystarczy, że powiadomi przełożonego,
- ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, powiadomić przełożonego oraz w razie potrzeby zabezpieczyć miejsce wypadku,
- ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, a następnie niezwłocznie oddalić się z miejsca wypadku.
56. Jakie elementy maszyny, na którą zdajesz egzamin chronią operatora w przypadku przewrócenia się maszyny:
- fotel maszyny,
- hełm ochronny z atestem i kamizelka odblaskowa,
- kabina maszyny typu ROPS oraz pasy bezpieczeństwa.
57. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
- starać się jak najszybciej opuścić kabinę (przed przewróceniem się maszyny),
- utrzymać pozycje siedzącą mocno trzymając się kierownicy lub innych stabilnych elementów w kabinie,
- szybko skręcić w lewo i podnieść jak najwyżej osprzęt roboczy.
58. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
- pozostać w kabinie,
- niezwłocznie wyskoczyć z kabiny,
- włączyć światła ostrzegawcze/awaryjne.
59. Strefę niebezpieczną definiujemy jako:
- miejsce, gdzie pracownicy muszą nosić jedynie hełmy ochronne,
- miejsce, gdzie odbywają się prace wymagające specjalistycznego sprzętu, a przebywanie w nim ludzi jest dozwolone tylko nocą,
- miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi.
60. Strefę niebezpieczną na terenie budowy:
- wyznacza się po rozpoczęciu prac budowlanych,
- ogradza się i oznakowuje w sposób uniemożliwiający dostęp osobom postronnym,
- wyznacza zawsze geodeta.
F-Gazy i pokrewne Cena od 590 zł
Szczegóły61. Obszar, który operator powinien sprawdzić i zabezpieczyć przed rozpoczęciem pracy maszyną/urządzeniem (ponieważ występują tam zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi) nazywamy:
- strefą niebezpieczną,
- strefą podwyższonego ryzyka,
- martwym polem.
62. Podczas ładowania akumulatorów dochodzi do wydzielania się gazu o właściwościach bardzo wybuchowych. Gazem tym jest:
- wodór,
- metan,
- etan.
63. Pianą gaśniczą można gasić pożary grupy:
- C i D,
- tylko C,
- A i B.
64. Nieumiejętne posługiwanie się gaśnicą śniegową może skutkować:
- poparzeniem od elementów gaśnicy,
- odmrożeniem spowodowanym środkiem gaśniczym,
- omdleniem.
65. Woda, koc gaśniczy, gaśnica proszkowa, dwutlenek węgla, piasek to środki gaśnicze, których użyjemy do gaszenia:
- olejów,
- cieczy,
- ciał stałych.
66. Sorbentami możemy nazwać:
- materiały wykonane z tworzyw naturalnych lub sztucznych absorbujące ciecze,
- koce gaśnicze,
- substancje ropopochodne.
67. Grupa A pożarów dotyczy:
- gazów palnych,
- ciał stałych, których normalne spalanie zachodzi z tworzeniem żarzących się węgli, np. drewna, papieru, itp.,
- cieczy palnych.
68. Grupa B pożarów dotyczy:
- gazów palnych,
- metali, np. magnez, sód, potas, glin, tytan itp.,
- cieczy i materiałów stałych topiących się, np. tworzyw sztucznych, paliw, olejów, itp..
69. Grupa C pożarów dotyczy:
- gazów, np. metanu, propanu, acetylenu, wodoru,
- ciał stałych,
- cieczy palnych.
70. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
- strefie zagrożonej,
- większej liczbie ludzi w danym rejonie.
71. Podczas pracy zauważyłeś znak z oznaczeniem „Strefa 0”. Informuje on o:
- strefie występującej kategorii niebezpieczeństwa pożarowego,
- strefie występującego obciążenia ogniowego w budynku,
- przestrzeni, w której występuje atmosfera wybuchowa.
72. Przedstawiony piktogram informuje o:
- hydrancie wewnętrznym,
- zestawie sprzętu ochorny przeciwpożarowej,
- głównym wyłączniku prądu.
73. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- miejscu pierwszej pomocy medycznej,
- miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
- wyjściu ewakuacyjnym.
74. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- zakazie używania gaśnicy,
- umiejscowieniu gaśnicy,
- wysokiej temperaturze mającej wpływ na gaśnicę.
75. Widzisz człowieka, na którym pali się odzież oraz który w wyniku paniki ucieka. Twoja reakcja to:
- każesz mu, aby oczekiwał w pozycji pionowej na przybycie służb ratowniczych,
- starasz się go zatrzymać, położyć na podłożu i rozpocząć gaszenie,
- silnie machasz obok niego rękami lub okryciem wierzchnim, aby ugasić palącą się odzież.
76. Urządzenia i instalacje elektryczne można gasić za pomocą:
- gaśnic pianowych,
- wody,
- gaśnic proszkowych lub śniegowych.
77. Płonące paliwo można gasić za pomocą:
- wody,
- etyliny niskooktanowej,
- gaśnic proszkowych, pianowych lub śniegowych.
78. Płonącą na osobie odzież można gasić za pomocą:
- gaśnicy śniegowej lub proszkowej,
- materiału z tworzyw sztucznych,
- gaśnicy wodnej mgłowej lub koca gaśniczego.
79. Jakie obowiązki ma pracownik, gdy zdecyduje się powstrzymać od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP?
- Powinien zorganizować pracę dla innych,
- Nie ma żadnych obowiązków w tej sytuacji,
- Musi niezwłocznie zawiadomić przełożonego.
80. W jaki sposób operator może zapobiegać zagrożeniom w miejscu pracy?
- Ignorując zasady BHP,
- Stosując środki ochrony indywidualnej w celu minimalizacji ryzyka,
- Nie zgłaszając usterek w maszynach.
81. Nie jest dopuszczalne usytuowanie stanowiska pracy bezpośrednio pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi lub w odległości liczonej w poziomie od skrajnych przewodów, mniejszej niż:
- dla wszystkich napięć - 1 [m] od linii zasilającej,
- dla linii: 1 [kV] - 1 [m], 15 [kV] - 3 [m], 30 [kV] - 5 [m], 110 [kV] - 10 [m],
- dla linii: 1 [kV] - 3 [m], 15 [kV] - 5 [m], 30 [kV] - 10 [m], 110 [kV] - 15 [m], 400 [kV] - 30 [m].
82. Skąd operator wie, jakie środki ochrony indywidualnej są wymagane dla danej maszyny/urządzenia?
- Operator musi samodzielnie wybrać odpowiednie środki ochrony,
- Wybór środka ochrony indywidualnej zależy od opinii kolegów z pracy,
- Informacja o niezbędnych środkach ochrony indywidualnej jest zawarta w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny.
83. Operator powinien odmówić wykonania zadania, gdy:
- praca jest wykonywana w porze nocnej,
- praca wymaga zapoznania się z usytuowaniem mediów podziemnych i naziemnych,
- praca jest niezgodna z przeznaczeniem maszyny/urządzenia.
84. Operator może zapobiegać zagrożeniom podczas obsługi maszyny/urządzenia przez:
- nieuwagę i rutynę,
- ograniczenie użycia środków ochrony indywidualnej,
- przestrzeganie zasad BHP i stosowanie się do instrukcji obsługi.
85. Która z wymienionych sytuacji jest niedopuszczalna podczas użytkowania maszyny/urządzenia?
- Zgłaszanie usterek bezpośrednio do przełożonego,
- Przebywanie osób postronnych w strefie zagrożenia spowodowanej pracą maszyny/urządzenia,
- Praca maszyną bez nadzoru.
86. Za wypadek przy pracy uważa się:
- zdarzenie nagłe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć,
- zdarzenie nagłe, niezwiązane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć,
- zdarzenie długotrwałe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną wewnętrzną, powodujące uszkodzenie sprzętu.
87. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego śmierć nastąpiła:
- tylko w chwili wypadku,
- w okresie nieprzekraczającym 6 miesięcy od dnia wypadku,
- w okresie powyżej 6 miesięcy od dnia wypadku.
88. Podczas wchodzenia i schodzenia z maszyny zabronione jest:
- używanie dźwigni sterującej jako wsparcia,
- intensywne korzystanie z poręczy i stopni,
- zwracanie się twarzą do maszyny podczas wchodzenia i schodzenia.
89. Dodatkowymi środkami ochrony indywidualnej wymaganymi podczas rozładunku asfaltu sa:
- hełm ochronny z osłoną twarzy i karku oraz rękawice odporne na działanie wysokiej temperatury,
- hełm ochronny w kolorze czarnym, siatkowa przyłbica i gumowe obuwie,
- hełm ochronny z ochronnikami słuchu oraz rękawice antyprzecięciowe.
90. Przepisy BHP nakazują:
- zabezpieczenie maszyny roboczej w czasie przerw w jej pracy przed przypadkowym uruchomieniem przez osoby nieuprawnione,
- zezłomowanie starej maszyny roboczej w terminie określonym w jej instrukcji obsługi i eksploatacji, z zachowaniem wymogów dotyczących utylizacji materiałów niebezpiecznych,
- wykonanie przeglądu gwarancyjnego maszyny roboczej przed upływem roku od jej zakupu.
91. W przypadku porażenia człowieka prądem elektrycznym:
- należy natychmiast przystąpić do resuscytacji, niezależnie od tego, czy źródło prądu zostało odłączone,
- zaleca się użyć jakichkolwiek narzędzi do odłączenia prądu, niezależnie od ich faktycznego przeznaczenia,
- nie wolno dotykać poszkodowanego dopóki nie zostanie odłączone źródło prądu.
92. Widząc osobę, na której płonie ubranie należy w pierwszej kolejności:
- odciąć dopływ powietrza turlając poszkodowanego lub owijając go kocem gaśniczym, mokrą odzieżą lub mokrym kocem,
- pozostawić poszkodowanego w pozycji stojącej, aby ułatwić dostęp powietrza i szybciej ugasić płomienie,
- użyć gaśnicy, najlepiej śniegowej, do gaszenia płonącej odzieży, a następnie spróbować szybko zerwać wtopioną odzież.
93. Zasady i sposób oznakowania robót prowadzonych na drogach publicznych „pod ruchem”:
- określa Projekt Tymczasowej Organizacji Ruchu, który przedstawia rodzaje i sposoby umieszczania znaków drogowych, sygnalizacji świetlnej, sygnalizacji dźwiękowej i urządzeń bezpieczeństwa ruchu,
- określa wyłącznie decyzja kierownika budowy, bez konieczności sporządzania dodatkowego projektu,
- określają przepisy dotyczące stałego oznakowania dróg, które nie uwzględniają tymczasowych zmian w ruchu.
94. Podczas prowadzenia robót w pasie drogowym:
- należy zapoznać się z Instrukcją Bezpiecznego Wykonywania Robót (IBWR) oraz stosować środki ochrony indywidualnej, takie jak hełmy ochronne, obuwie robocze i odzież ochronną o intensywnej widzialności,
- pojazdy wykorzystywane przy robotach mogą być nieoznakowane, jeśli są widoczne z bliska,
- pracownicy mogą pracować bez ochrony indywidualnej, o ile roboty są krótkotrwałe.
95. Resuscytację krążeniowo-oddechową (RKO) wykonujemy:
- gdy poszkodowany nie oddycha i nie ma wyczuwalnego tętna. Dla osoby niebędącej profesjonalnym ratownikiem brak oddechu jest wystarczającą podstawą do rozpoczęcia resuscytacji,
- tylko w przypadku omdleń i drobnych obrażeń, aby usprawnić krążenie krwi,
- gdy poszkodowany oddycha, ale jest nieprzytomny, nie ma z nim kontaktu.
96. Pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego w razie, gdy:
- warunki pracy nie stwarzają zagrożenia, ale są dla niego zbyt trudne,
- warunki pracy stwarzają bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia,
- wykonywana przez niego praca nie została zgłoszona do nadzoru budowlanego.
97. Czynnikami fizycznymi generującymi zagrożenia w miejscu pracy są:
- brak lub niewłaściwe szkolenia pracowników,
- brak odpowiednich badań lekarskich pracownika,
- rozlane smary, oleje i paliwa.
98. Praca maszyną roboczą jest niedopuszczalna, gdy:
- jest niesprawna,
- drugi operator nie zgłosił zbliżającego się przeglądu,
- jej naprawa została przeprowadzona po zmroku.
99. Praca w pobliżu napowietrznych linii zasilających:
- zawsze wymaga wyłączenia zasilania w linii,
- zawsze wymaga podwójnego uziemienia linii,
- jest możliwa bez spełniania dodatkowych wymogów pod warunkiem zachowania określonych odległości zależnych od napięcia znamionowego linii.
100. Operator ma obowiązek odmówić podjęcia pracy, jeśli:
- maszyna robocza jest niesprawna,
- na miejscu wykonywania pracy nie ma kierownika budowy, ani żadnej innej osoby upoważnionej do nadzoru,
- miałby pracować pod liniami energetycznymi, a napięcie w nich zostało wyłączone i linia uziemiona.
101. Strefa niebezpieczna od maszyny/urządzenia to:
- miejsce, w którym maszyna/urządzenie nie mogą być używane,
- zawsze cały ogrodzony teren budowy,
- miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi.
102. Ze złego stanu technicznego maszyny roboczej mogą wynikać wypadki przy pracy polegające na przykład na:
- awarii układu napędowego,
- urazie kończyny, tułowia lub głowy,
- uszkodzeniu osprzętu.
103. Zachowaniami niedopuszczalnymi są:
- praca maszyną niesprawną oraz praca pod wpływem alkoholu,
- wykonywanie obsługi codziennej maszyny po zmroku,
- praca po zapadnięciu zmroku w dobrze oświetlonym miejscu, przy pełnej koncentracji operatora.
104. Ogólne zasady bezpiecznego wchodzenia i schodzenia z maszyny to:
- osoba powinna być zwrócona twarzą do maszyny, pamiętać o zasadzie "trzypunktowego podparcia" i używać tylko specjalnie wykonanych stopni i poręczy,
- można schodzić tyłem do maszyny, ale tylko wtedy, gdy stopnie są śliskie,
- używanie przewodów i dźwigni jako pomocy przy wchodzeniu jest dopuszczalne przy zgaszonej maszynie.
105. Podstawowe obowiązki pracownika w zakresie BHP to:
- egzekwowanie przepisów kodeksu pracy dotyczących swoich praw, w tym zapłaty za wypracowane nadgodziny,
- przestrzeganie przepisów i zasad BHP, dbanie o stan maszyn i narzędzi oraz porządek w miejscu pracy, stosowanie środków ochrony indywidualnej,
- nie spóźnianie się do pracy, terminowe jej kończenie, potwierdzanie obecności w pracy w sposób przyjęty u danego pracodawcy.
106. W przypadku osoby porażonej prądem elektrycznym, po odłączeniu źródła prądu, należy:
- zostawić poszkodowanego, jeśli odzyskał przytomność, bez dalszych działań,
- sprawdzić stan poszkodowanego, a w razie potrzeby: wezwać pomoc, udrożnić drogi oddechowe, podjąć resuscytację i użyć AED, jeśli jest dostępny,
- jak najszybciej przenieść poszkodowanego w inne miejsce.
107. Po ugaszeniu płomieni na osobie z oparzeniami i wezwaniu pomocy należy:
- użyć gaśnicy śniegowej do schłodzenia miejsca oparzeń,
- schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, wcześniej zrywając wtopioną odzież,
- schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, nie zrywając wtopionej odzieży.
108. Jeśli operator zauważy usterki, które mogą uniemożliwić właściwą obsługę maszyny, to:
- zignorować usterki, jeśli obecnie maszyna działa prawidłowo,
- ma obowiązek odmówić uruchomienia maszyny i zgłosić ten fakt przełożonemu,
- powinien kontynuować pracę i naprawić maszynę po zakończeniu zadania.
109. Do optycznego wygradzania robót prowadzonych w pasie drogowym służą:
- wyłącznie sygnalizacja świetlna, błyskowa,
- pachołki drogowe w kolorze czerwonym lub pomarańczowym, a po zmierzchu pachołki z białymi odblaskowymi pasami oraz separatory,
- pachołki drogowe w dowolnym dobrze widocznym kolorze i jednolite czerwone przeszkody ustawione w miejscu robót.
110. Jakie oznakowanie powinny posiadać pojazdy i maszyny wykorzystywane do pracy w pasie drogowym?
- Pojazdy i maszyny powinny być oznakowane jedynie w przypadku pracy po zmierzchu. Sposób oznakowania określa instrukcja obsługi i eksploatacji danej maszyny,
- Pojazdy powinny być wyposażone w żółte sygnały świetlne widoczne z co najmniej 150 m, a maszyny na jezdni powinny być oznakowane zaporami drogowymi z elementami odblaskowymi i lampami ostrzegawczymi,
- Pojazdy powinny używać sygnałów świetlnych dowolnej widocznej z daleka barwy. Inne maszyny nie muszą być dodatkowo oznakowane.
111. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
- miejscu do wykonywania AED,
- miejscu, gdzie dostępna jest apteczka,
- miejscu, gdzie dostępny jest automatyczny defibrylator zewnętrzny.
112. Prawidłowo wykonana resuscytacja krążeniowo-oddechowa (RKO) polega na:
- udrożnieniu dróg oddechowych, uciskaniu klatki piersiowej w tempie 30-60 razy na minutę na głębokość 1–3 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 15 uciśnięciach (wdechy są obowiązkowe),
- podłączeniu automatycznego defibrylatora zewnętrznego (AED) i wykonywaniu jego poleceń; bez AED nie prowadzi się RKO,
- udrożnieniu dróg oddechowych, uciskaniu klatki piersiowej w tempie 90-120 razy na minutę na głębokość 5–6 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 30 uciśnięciach (wdechy nie są obowiązkowe).
113. Skrót IBWR oznacza:
- Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót,
- Instruktaż Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
- Instrukcja Bezawaryjnego Wykonywania Robót.
114. Rozwiń skrót IBWR:
- Informacja o Bezpiecznym Wykonywaniu Robót,
- Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót,
- Implementacja Bezawaryjnego Wykonywania Robót.
115. Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót Budowlanych to:
- dokument zawierający informacje dotyczące bezpieczeństwa na placu budowy,
- plan drogi w robotach budowlanych,
- dokument potwierdzający uprawnienia do obsługi maszyn i urządzeń technicznych w robotach ziemnych, budowlanych i drogowych.
116. Plan BIOZ oznacza:
- plan Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia,
- plan Bezpiecznej Instrukcji Ochrony Zdrowia,
- plan Bezpieczeństwa i Określenia Zasobów.
117. Pojazd wykonujący na drodze prace porządkowe, remontowe lub modernizacyjne powinien wysyłać:
- pomarańczowe sygnały błyskowe,
- żółte sygnały błyskowe,
- czerwone sygnały błyskowe.
118. Aby móc kierować ruchem podczas prac w pasie drogowym wymagane jest:
- posiadanie uprawnień do obsługi co najmniej jednej z maszyn i stosownych środków ochrony indywidualnej,
- posiadanie ważnego zaświadczenia o ukończeniu kursu z zakresu kierowania ruchem i bycie widocznym z dostatecznej odległości,
- posiadanie uprawnień do obsługi wszystkich maszyn pracujących na odcinku, kótrego dotyczy kierowanie ruchem.
119. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu drogowego stosowane przy robotach prowadzonych w pasie drogowym mogą mieć kolor:
- żółto czerwony,
- czerwony, żółto czerwony,
- biało czerwony, żółto czarny.
120. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu użyte do zabezpieczenia i oznakowania miejsca wykonywania robót w pasie drogowym powinny być widoczne:
- tylko w nocy,
- tylko w dzień ,
- w dzień i w nocy.
F-Gazy i pokrewne Cena od 590 zł
Szczegóły121. Osoby wykonujące prace w obszarze dróg 2-pasmowych i autostad powinny mieć:
- odzież ostrzegawczą o barwie czerwonej,
- odzież o intensywnej widzialności klasy III,
- lampy błyskowe o barwie pomarańczowej.
122. Operator podczas pracy maszyną musi używać hełmu ochronnego w sytuacji, gdy:
- pracuje przy robotach rozbiórkowych z użyciem długich wysięgników,
- podczas pracy często wychyla się z kabiny,
- pracuje w maszynie niewyposażonej w zamkniętą kabinę.
123. Wchodzić i wychodzić z maszyny należy:
- twarzą do maszyny, zachowując trzy punkty kontaktu,
- tyłem do maszyny, używając trzystopniowej drabinki,
- wchodzić bokiem uważając na przyrządy w kabinie.
124. Główna funkcja instalacji grzewczej stołu w maszynie do rozkładania nawierzchni asfaltowej to:
- zapobieganie przyklejaniu się mieszanki asfaltowej do zimnego stołu, co w konsekwencji minimalizuje ryzyko powstawania nierówności na nawierzchni,
- przyspieszenie procesu chłodzenia nawierzchni asfaltowej,
- osuszanie nawierzchni przed rozłożeniem asfaltu.
125. Wydajność maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych to:
- maksymalna prędkość, jaką może osiągnąć maszyna podczas pracy wyrażana w [km/h],
- efekt pracy maszyny w ciągu określonej jednostki czasu wyrażany w [m³/h], [t/h] lub [m²/h],
- czas potrzebny do rozłożenia konkretnej ilości materiału wyrażany w [min] lub [h].
126. Na wydajność maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych ma wpływ:
- ilość materiału dostarczonego do maszyny,
- prędkość przejazdów maszyny,
- długość przerw operatora.
127. Do pofalowania rozkładanej nawierzchni może prowadzić:
- przeładowanie zbiornika rozściełacza,
- wadliwe podwieszenie stołu roboczego i błędy w jego ustawieniu,
- regularne czyszczenie rozściełacza.
128. Do powstawania szczelin w rozkładanej nawierzchni może prowadzić:
- ustawienie stołu roboczego pod kątem,
- zbyt duża grubość podbudowy,
- niewłaściwy skład lub temperatura mieszanki oraz zbyt małe zagęszczenie podłoża.
129. Minimalna grubość rozkładanej warstwy mieszanki mineralno-asfaltowej to:
- co najmniej trzykrotność maksymalnego ziarna w mieszance,
- dwukrotność średniego ziarna w mieszance,
- nie mniej niż pięciokrotność minimalnego ziarna w mieszance.
130. Konsekwencją układania zbyt cienkiej warstwy mieszanki mineralno-asfaltowej może być:
- zwiększenie trwałości i wytrzymałości nawierzchni,
- powstawanie spękań oraz trudność w osiągnięciu właściwego zagęszczenia,
- łatwiejsza aplikacja, ale znacznie większe zużycie mieszanki.
131. Na jakość rozkładanej mieszanki mineralno-asfaltowej mogą negatywnie wpłynąć następujące warunki atmosferyczne:
- niska temperatura, wysoka prędkość wiatru oraz opady atmosferyczne,
- wysoka wilgotność powietrza przy umiarkowanej prędkości wiatru,
- brak wiatru i temperatura powyżej 20 [°C].
132. Podczas rozkładania mieszanki mineralno-asfaltowej operator powinien kontrolować:
- ciśnienie powietrza w oponach i czas pracy silnika,
- prędkość przenośników i temperaturę stołu roboczego,
- wilgotność otoczenia i poziom hałasu w kabinie.
133. Główne przeznaczenie stołu roboczego w maszynie do rozkładania mieszanek mineralno asfaltowych to:
- stabilizacja maszyny podczas rozkładania mieszanki,
- wyłącznie transport mieszanki do przenośników wzdłużnych,
- ustawienie grubości, szerokości, profilu warstwy oraz wstępne zagęszczanie.
134. Wydajność maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych najczęściej wyraża się w:
- [km/h] lub [min/m²],
- [m³/h], [t/h] lub [m²/h],
- [kg] lub [m²].
135. Warunki atmosferyczne, stan techniczny maszyny oraz umiejętności operatora podczas pracy z maszyną do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych to parametry, które wpływają na:
- wydajność pracy maszyny,
- poziom hałasu generowanego przez maszynę,
- zużycie paliwa maszyny.
136. Powstawanie "fal" na rozkładanej nawierzchni może być powodowane przez:
- ogrzewanie stołu roboczego do 110 [°C] przed rozpoczęciem pracy,
- zwiększoną grubość nawierzchni,
- nierównomierne rozkładanie mieszanki przez rozściełacz.
137. W zapobieganiu powstawania szczelin w nawierzchni kluczowe są następujące czynniki:
- cykliczna zmiana grubości rozkładanej nawierzchni w ściśle określonych odstępach czasu,
- utrzymanie stałej prędkości jazdy rozściełacza,
- odpowiedni skład i temperatura mieszanki oraz właściwe zagęszczenie podłoża.
138. "Minimalna grubość rozkładanej warstwy mieszanki mineralno-asfaltowej" to bardzo istotny parametr, ponieważ:
- zapewnia odpowiednią stabilność i trwałość nawierzchni,
- pozwala zmniejszyć zużycie mieszanki mineralno-asfaltowej,
- ułatwia szybkie odprowadzenie wody z nawierzchni.
139. Trudności z osiągnięciem właściwego stopnia zagęszczenia mieszanki mineralno-asfaltowej mogą być spowodowane przez:
- temperaturę otoczenia wyższą niż 16 [°C],
- zastosowanie większego zagęszczania na obrzeżach,
- zbyt małą grubością rozkładanej warstwy.
140. Duża prędkość wiatru (przekraczająca 16 [m/s]) jest niekorzystna podczas rozkładania mieszanki mineralno-asfaltowej, ponieważ:
- spowalnia pracę maszyn ze względu na opór powietrza,
- powoduje szybkie ochładzanie mieszanki, co utrudnia jej zagęszczanie,
- zwiększa zagęszczenie mieszanki, co może powodować jej pękanie.
141. Kontrola ilości mieszanki przed czołem stołu roboczego jest istotna, gdyż:
- zapewnia równomierne rozkładanie mieszanki na całej szerokości stołu,
- zmniejsza zużycie paliwa przez maszynę,
- umożliwia dłuższe przerwy między kolejnymi załadunkami.
142. Ustawienie stołu roboczego w odpowiednim profilu poprzecznym zapewnia:
- uzyskanie właściwego nachylenia oraz równości rozkładanej nawierzchni,
- wykonanie nawierzchni o odpowiedniej szerokości,
- ochronę przed przegrzaniem jego elementów.
143. Za precyzyjne podawanie mieszanki mineralno-asfaltowej na stół roboczy odpowiada:
- układ podawania mieszanki,
- instalacja pneumatyczna,
- instalacja hydrauliczna.
144. Instalacja grzewcza stołu roboczego:
- umożliwia szybkie przygotowanie maszyny do pracy po przerwie,
- ułatwia rozruch zimnego silnika maszyny,
- zapewnia utrzymanie odpowiedniej temperatury stołu roboczego umożliwiając płynne i równomierne rozkładanie mieszanki.
145. Rolkowy popychacz pojazdu służy do:
- stabilizowania mieszanki w zasobniku,
- synchronizacji prędkości rozładowywanego pojazdu z prędkością maszyny do rozkładania,
- ochrony w przypadku dojechania do przeszkody.
146. Synchronizację prędkości rozładowywanego pojazdu z prędkością maszyny do rozkładania zapewnia:
- rolkowy popychacz pojazdu,
- układ roboczy,
- belka zagęszczająca.
147. Stosowanie substancji ropopochodnych na metalowych elementach maszyn transportujących masę mineralno-asfaltową jest niezalecane ponieważ:
- mogą nadmiernie skrócić czas wiązania masy asfaltowej,
- mogą negatywnie wpływać na właściwości mieszanki,
- powodują szybkie zużycie elementów metalowych.
148. Transport mieszanki mineralno-asfaltowej z kosza zasypowego do miejsca rozkładania polega na:
- przemieszczeniu mieszanki mineralno-asfaltowej bezpośrednio z kosza zasypowego do stołu roboczego,
- przejściu mieszanki mineralno-asfaltowej przez podajnik wzdłużny, następnie przez podajniki poprzeczne, aż do stołu roboczego,
- mieszaniu w koszu zasypowym i dostarczaniu mieszanki mineralno-asfaltowej bezpośrednio na stół roboczy.
149. Transport mieszanki mineralno-asfaltowej w maszynie od kosza zasypowego ma następujący przebieg:
- mieszanka mineralno-asfaltowa jest przenoszona bezpośrednio z kosza zasypowego na taśmociąg główny do maszyny,
- mieszanka mineralno-asfaltowa jest pompowana pod ciśnieniem bezpośrednio do stołu roboczego,
- mieszanka mineralno-asfaltowa jest przenoszona przez podajnik wzdłużny i poprzeczny, aż do stołu roboczego.
150. Nadmiar bitumu w mieszance mineralno-asfaltowej objawia się:
- lepiszczem spływającym z kruszywa,
- całkowicie matowym kruszywem ,
- dużą ilością kurzu przy przeładunku.
151. Operator maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych weryfikuje mieszankę mineralno-asfaltową przed wbudowaniem wykonując:
- pomiar wilgotności mieszanki,
- tylko ważenie próbki mieszanki,
- ocenę wzrokową.
152. Prawidłowy wygląd mieszanki mineralno-asfaltowej na skrzyni ładunkowej to:
- nierównomierny rozkład z widoczną segregacją,
- nasyp nie przypomina żadnego stożka ani kształtu,
- ziarna kruszywa są całkowicie otoczone lepiszczem.
153. Do skropienia międzywarstwowego przed rozkładaniem mieszanki stosuje się:
- mieszaninę wody z kruszywem,
- tylko wodę, by nawilżyć warstwę podbudowy,
- emulsję asfaltową odpowiednio dobraną do warunków.
154. Przy rozkładaniu miesznki mineralno-asfaltowej odpowiednia temperatura stołu zapewnia:
- właściwe zagęszczenie oraz ułatwia rozkładanie masy,
- szybkie stygnięcie mieszanki na podłożu,
- wytrzymałość końcową masy.
155. Które z wymienionych elementów nie są częścią układu hydraulicznego:
- zamek hydrauliczny, zbiornik oleju,
- pompa, rozdzielacz, siłownik,
- rozrusznik, alternator.
156. Zamek hydrauliczny w maszynie to:
- zawór chroniący przed skutkami pęknięcia przewodu hydraulicznego,
- zamknięcie wlewu oleju hydraulicznego przy jego zbiorniku,
- zawór odpowiadający za sterowanie całym układem hydraulicznym.
157. Za zmianę ciśnienia oleju hydraulicznego w ruch mechaniczny odpowiada:
- układ pompy hydraulicznej,
- siłownik hydrauliczny oraz silnik hydrauliczny,
- rozdzielacz hydrauliczny.
158. Ciśnienie w układzie hydraulicznym jest wytwarzane przez:
- pompę hydrauliczną,
- siłownik hydrauliczny,
- silnik hydrauliczny.
159. Kierowanie przepływu oleju hydraulicznego do poszczególnych układów jest realizowane przez:
- zawór przelewowy,
- zamek hydrauliczny,
- rozdzielacz hydrauliczny.
160. Zawór bezpieczeństwa chroni układ hydrauliczny przed:
- zapowietrzeniem układu hydraulicznego,
- przegrzewaniem się oleju hydraulicznego,
- nadmiernym wzrostem ciśnienia.
161. Zawór przelewowy w układzie hydraulicznym jest odpowiedzialny za:
- utrzymanie stałej pozycji narzędzia roboczego,
- odpowietrzanie układu,
- ograniczenie maksymalnego roboczego ciśnienia w danym obwodzie.
162. Jeżeli w układzie hydraulicznym nadmiernie wzrośnie ciśnienie, to nadmiar oleju zostanie skierowany do:
- zbiornika oleju hydraulicznego,
- filtra oleju hydraulicznego,
- rozdzielacza.
163. Podstawowe parametry jakie charakteryzują akumulator elektryczny to:
- napięcie [V], pojemność [Ah], prąd rozruchowy [A],
- napięcie [V], moc [W], masa [kg],
- napięcie [V], oporność [Ω], moc [W].
164. Akumulatory kwasowe można ładować:
- tylko w pomieszczeniu klimatyzowanym,
- w każdym pomieszczeniu,
- w miejscu specjalnie do tego przeznaczonym.
165. W maszynie roboczej zwolnica najczęściej znajduje się:
- w kabinie operatora, przy sterowniku jazdy,
- w układzie napędowym przy kołach napędzających,
- w układzie hydraulicznym, blisko pompy głównej.
166. Główną funkcją zwolnicy (przekładni bocznej) jest:
- zmiana momentu obrotowego i przenoszenie napędu na koła napędowe,
- zwiększenie stabilności maszyny,
- zmniejszenie zużycia paliwa.
167. Rozdzielacz hydrauliczny:
- kieruje przepływ oleju hydraulicznego do odpowiednich sekcji,
- przetwarza energię mechaniczną na energię hydrauliczną,
- zwiększa moment obrotowy w przekładni bocznej.
168. Rozdzielacz hydrauliczny to urządzenie, które:
- rozdziela olej pomiędzy silnikiem a układem hydraulicznym,
- umożliwia sterowanie poszczególnymi sekcjami hydraulicznymi maszyny,
- rozdziela olej pomiędzy obiegiem małym i obiegiem dużym.
169. Elementem hydrostatycznego układu napędowego jazdy przekształcającym energię mechaniczną silnika na energię hydrauliczną jest:
- silnik hydrauliczny lub siłownik hydrauliczny,
- pompa oleju hydraulicznego,
- kolumna obrotu.
170. Do podgrzewania stołu roboczego w maszynach do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych stosuje się:
- instalację gazową, instalację na olej napędowy, instalację elektryczną,
- instalację solarną, instalację pneumatyczną, instalację elektryczną,
- instalację wodną, instalację gazową, instalację hybrydową.
171. Podajniki wzdłużne i podajniki poprzeczne ślimakowe znajdują się w układzie:
- belki zagęszczającej,
- płyty wibracyjnej,
- podawania masy.
172. Siłowniki odpowiedzialne za przesterowanie ścian zasobnika mieszanki i rozsuwanie stołu znajdują się w układzie:
- jazdy,
- roboczym,
- płyty wibracyjnej.
173. Przepływ i kierunek cieczy hydraulicznej w układzie regulują:
- zawory hydrauliczne,
- pompy hydrauliczne,
- silniki hydrauliczne.
174. Elementy układu, takie jak siłowniki i silniki hydrauliczne, przetwarzają energię hydrauliczną na:
- ciśnienie w zbiorniku,
- energię mechaniczną,
- energię elektryczną.
175. Podstawowym zadaniem akumulatora hydraulicznego w układzie hydrostatycznym jest:
- równomierne rozprowadzanie oleju do odbiorników układu,
- regulowanie temperatury cieczy roboczej,
- magazynowanie energii w postaci ciśnienia cieczy roboczej.
176. W układzie hydrostatycznym energia ciśnienia cieczy jest przekazywana do:
- silników hydraulicznych lub siłowników hydraulicznych,
- chłodnic oleju i manometrów,
- zaworów termostatycznych, przelewowych i zwrotnych.
177. W maszynach do rozkładania MMA tampery znajdują się:
- w układzie zasilania lepiszczem,
- przy podajnikach ślimakowych,
- w obszarze stołu roboczego.
178. Tampery w maszynach do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych to:
- części stołu roboczego, które odpowiadają za wygładzanie nawierzchni,
- systemy ubijaków zamocowanych do stołu, wspomagających zagęszczanie wstępne,
- elementy układu sterującego, odpowiadające za precyzyjne rozprowadzanie mieszanki.
179. Równoważny poziom dźwięku, przy którym należy stosować ochronnik słuchu pracując maszyną przy otwartych drzwiach kabiny, jeżeli jest to dozwolone w DTR maszyny lub maszyną/urządzeniem w taką kabinę niewyposażoną, wynosi:
- 105 [dB(A)],
- 85 [dB(A)],
- 55 [dB(A)].
180. Optymalne tłumienie wstrząsów i drgań fotela operatora zapewnia się poprzez:
- możliwie elastyczną regulację fotela,
- ustawienie fotela na sztywno,
- regulację fotela dostosowując go do wagi operatora.
F-Gazy i pokrewne Cena od 590 zł
Szczegóły181. Obowiązkowym urządzeniem technicznym służącym do obserwacji przez operatora terenu znajdującego się bezpośrednio za maszyną jest:
- lusterko zewnętrzne,
- kamera wsteczna,
- sygnał dźwiękowy przy jeździe wstecz.
182. Razem z operatorem w kabinie maszyny mogą jechać inne osoby, jeżeli:
- maszyna jedzie z niewielką prędkością,
- producent zamontował dodatkowe miejsce siedzące,
- odbyły razem z operatorem szkolenie BHP i są to maksymalnie 2 osoby.
183. Najważniejszym elementem wyposażenia kabiny operatora z punktu widzenia jego bezpieczeństwa jest:
- awaryjny przycisk STOP,
- pas bezpieczeństwa,
- lusterko lub kamera.
184. Lusterka i kamera cofania w maszynie, służy do:
- poprawy widoczności operatora i zwiększenia bezpieczeństwa,
- ułatwienia manewrowania osprzętem roboczym,
- kontroli stanu technicznego maszyny.
185. Lampa błyskowa koloru zielonego umieszczona na kabinie maszyny sygnalizuje m.in.:
- poprawne zapięcie pasów bezpieczeństwa,
- włączony ekologiczny tryb pracy maszyny,
- brak operatora w kabinie.
186. Gęstość elektrolitu w pełni naładowanego akumulatora w temperaturze pokojowej wynosi:
- około 0,18 [g/cm³],
- około 1,28 [g/cm³],
- około 1,82 [g/cm³].
187. Przy równoległym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
- iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów,
- równe napięciu pojedynczego akumulatora,
- sumą napięć poszczególnych akumulatorów.
188. Przy szeregowym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
- równe napięciu pojedynczego akumulatora,
- iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów,
- sumą napięć poszczególnych akumulatorów.
189. Bezpieczniki w instalacji elektrycznej maszyny zabezpieczają ją przed skutkami:
- wysokiej temperatury,
- niskiego napięcia ,
- zwarć i przeciążeń.
190. Jednym z elementów układu elektrycznego zabezpieczającego silnik przed zatarciem jest:
- bezpiecznik główny,
- regulator obrotów,
- czujnik oleju.
191. Akumulatory żelowe będące elementem układu elektrycznego nie wymagają:
- ładowania prostownikiem,
- uzupełniania elektrolitu,
- wymiany przy uszkodzeniu obudowy.
192. Układy elektryczne maszyn i urządzeń powinny być wyposażone w urządzenie powodujące zatrzymanie awaryjne co najmniej w ilości:
- jednego urządzenia powodującego zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
- trzech urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
- dwóch urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne umieszczonych po obu stronach maszyny, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową.
193. Urządzenie zatrzymania awaryjnego maszyny jest elementem:
- układu elektrycznego,
- układu paliwowego,
- układu jazdy.
194. Główne parametry silnika spalinowego wpływające na efektywność pracy to:
- stopień sprężania, pojemność skokowa,
- rodzaj gaźnika, rodzaj układu zapłonowego,
- moment obrotowy, prędkość obrotowa.
195. Układ korbowo-tłokowy silnika spalinowego ma za zadanie:
- zapewnić efektywne działanie sprzęgła,
- zamienić energię mechaniczną na hudrauliczną,
- zamienić ruch posuwisto-zwrotny tłoka na ruch obrotowy wału korbowego.
196. Układ smarowania w silniku spalinowym:
- zapewnia regulację prędkości obrotowej oraz redukuje drgania silnika podczas pracy,
- odpowiedzialny jest za prawidłowe olejenie współpracujących ze sobą ruchomych elementów silnika,
- odpowiada za usuwanie niebezpiecznych substancji powstałych w procesie spalania mieszanki.
197. Układ rozrządu silnika służy do:
- sterowania napełnianiem powietrzem lub mieszanką paliwowo-powietrzną komory spalania oraz sterowania opróżnianiem tej komory ze spalin,
- tłumienia hałasu i minimalizacji drgań silnika podczas pracy,
- zapewnienia optymalnego składu mieszanki paliwowo-olejowo-powietrznej do spalania.
198. Układami występującymi w silnikach spalinowych są m.in..:
- układ hydrauliczny, układ dolotowy,
- układ wydechowy, układ pneumatyczny, układ zamknięty,
- układ korbowo-tłokowy, układ zasilania, układ chłodzenia.
199. Niskociśnieniowa część układu zasilania silnika wysokoprężnego to:
- przewody paliwowe, pompa wysokiego ciśnienia, listwa common rail,
- zbiornik paliwa i wtryskiwacze,
- zbiornik paliwa, pompka zasilająca, filtry, przewody paliwowe.
200. Elementem sterującym przepływem płynu chłodniczego na tzw. "duży obieg" jest:
- termostat,
- termopara,
- termofor.
201. Intercooler to:
- urządzenie do dopalania cząstek stałych w spalinach,
- inna nazwa chłodnicy płynu chłodzącego silnik,
- chłodnica powietrza doładowanego .
202. Filtr DPF:
- to dokładny filtr kabinowy chroniący operatora podczas pracy w dużym zapyleniu,
- to suchy filtr cząstek stałych odpowiedzialny m.in. za wyłapywanie sadzy ze spalin,
- służy do zmniejszenia emisji NOx (tlenków azotu).
203. Terminy przeglądów eksploatacyjnych maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin:
- są zawarte w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny,
- określa właściciel maszyny/urządzenia,
- są zawarte w dokumentacji IBWR.
204. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia to:
- zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia który zawiera między innymi IBWR,
- zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez służby BHP na budowie,
- zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez producenta maszyny.
205. Operatorowi maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin nie wolno:
- dokonywać żadnych napraw, ani konserwacji,
- w trakcie pracy kontrolować stanu technicznego maszyny/urządzenia,
- użytkować maszyny/urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
206. Objawem zbyt niskiego poziomu oleju hydraulicznego może być:
- głośna praca rozrusznika,
- nierówna praca silnika wysokoprężnego,
- "skokowy" przerywany ruch siłowników hydraulicznych.
207. Jeżeli zaświeci się kontrolka zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego operator:
- nie musi podejmować żadnych działań,
- może kontynuować pracę jeżeli układ hydrauliczny działa prawidłowo,
- powinien przerwać pracę i wyłączyć silnik.
208. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny:
- służy do wpisywania informacji o usterkach,
- zawiera informację dotycząca zagrożeń występujących na stanowisku pracy i ich przeciwdziałaniu,
- jest zakładana przez właściciela lub użytkownika maszyny.
209. Deklaracja Zgodności CE jest to dokument:
- potwierdzający, że wyrób został wyprodukowany w krajach Unii Europejskiej,
- wydawany przez instytucje zajmujące się badaniem maszyn pod względem wytrzymałości na warunki atmosferyczne,
- w którym producent potwierdza, że jego produkt spełnia wszystkie obowiązujące wymagania UE dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska.
210. Informacje dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej i sposobu ograniczania ryzyka zawodowego operator może znaleźć:
- w książce serwisowej,
- w Instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
- w Deklaracji Zgodności CE.
211. Instrukcję obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
- tworzy kierownik budowy na podstawie informacji od producenta,
- tworzą instytucje, które przeprowadzają badania i akredytację prototypów maszyn/urządzeń przed dopuszczeniem do ich seryjnej produkcji,
- opracowuje producent maszyny/urządzenia albo podmiot, który wprowadza maszynę/urządzenie do obrotu.
212. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
- powinna znajdować się w maszynie lub przy urządzeniu, być traktowana jako część maszyny/urządzenia i być dostępna w każdej chwili,
- nie ma znaczenia gdzie się znajduje, najważniejsze żeby właściciel maszyny posiadał ją w razie odsprzedaży maszyny,
- powinna znajdować się w biurze razem z dokumentacją firmy i być dostępna w razie kontroli.
213. Dane identyfikacyjne maszyny/urządzenia:
- znajdują się na tabliczce znamionowej maszyny/urządzenia, dodatkowo mogą być w miejscach znakowania opisanych w instrukcji,
- powinny być zanotowane na wewnętrznej stronie hełmu ochronnego przypisanego do danej maszyny/urządzenia,
- ze względu na ich ważność zawsze są nadrukowywane w kolorze czerwonym.
214. Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia niesprawności maszyny/urządzenia operator powinien:
- korzystać z maszyny/urządzenia do momentu, gdy awaria stanie się poważna,
- regularnie wizualnie oceniać stan maszyny/urządzenia oraz zgłaszać zauważone nieprawidłowości,
- wykonywać czynności konserwacyjne tylko wtedy, gdy maszyna/urządzenie przestanie działać.
215. Kluczowe czynności dla bezpiecznej obsługi technicznej maszyny to:
- przeprowadzanie obsługi technicznej bez zabezpieczenia osprzętów roboczych, aby zaoszczędzić czas,
- zabezpieczenie osprzętów, pokryw oraz drzwiczek przed przypadkowym zamknięciem i stosowanie środków ochrony indywidualnej,
- stosowanie rękawic lateksowych, bez potrzeby stosowania innych środków ochrony indywidualnej.
216. Docieranie maszyny w początkowym okresie eksploatacji to:
- proces uzyskiwania optymalnych luzów i równomiernego zużycia części,
- intensywny test pełnego obciążenia maszyny,
- etap pracy maszyny bez obciążenia.
217. Operator korzysta z instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia, aby:
- poznać specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi, zasady BHP i sposoby naprawy usterek,
- rejestrować wszystkie usterki maszyny lub urządzenia zauważone podczas pracy,
- rejestrować w niej przepracowane godziny i zużycie paliwa przez maszynę.
218. Część obsługowa instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia zawiera:
- szczegółowy opis budowy i działania wszystkich elementów maszyny/urządzenia,
- katalog części zamiennych,
- instrukcje dotyczące m. in. sterowania maszyną/urządzeniem.
219. Instrukcja obsługi i eksploatacji musi zawsze znajdować się przy maszynie/urządzeniu, ponieważ:
- jest niezbędna do okresowych przeglądów technicznych,
- jej brak może być powodem niedopuszczenia maszyny do pracy przez inspektora BHP,
- minimalizuje to ryzyko jej zagubienia.
220. Za wydanie instrukcji obsługi i eksploatacji odpowiada:
- inspektor BHP na placu budowy lub kierownik budowy,
- operator, który samodzielnie tworzy dokumentację dla własnych potrzeb,
- producent urządzenia.
221. Część informacyjna instrukcji obsługi i eksploatacji zawiera:
- szczegółowe instrukcje montażu urządzenia,
- wyłącznie zasady BHP dotyczące obsługi urządzenia,
- charakterystykę techniczną urządzenia, opis techniczny oraz wykaz wyposażenia.
222. Oznaczenie SAE na oleju odnosi się do:
- kwalifikacji wielosezonowej oleju,
- lepkości oleju silnikowego, czyli jego zdolności do płynięcia i smarowania,
- ciśnienia oleju silnikowego.
223. Olej o symbolu SAE 15W-40 oznacza, że:
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 15W,
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40,
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 15W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40.
224. Olej o symbolu SAE 10W-30 oznacza, że:
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 30,
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W,
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 30.
225. Symbol SAE 10W-30 oznacza:
- mieszankę oleju silnikowego i oleju hydraulicznego,
- olej hydrauliczny o określonych parametrach,
- olej silnikowy wielosezonowy o określonych parametrach.
226. Olej silnikowy o symbolu SAE 5W-40 oznacza, że:
- w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 5W,
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 5W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40,
- w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40.
227. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
- niski poziom oleju silnikowego,
- niskie ciśnienie oleju silnikowego,
- niski poziom płynu chłodzącego.
228. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
- niski poziom paliwa,
- niski poziom płynu chłodzącego,
- niskie ciśnienie oleju silnikowego.
229. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
- olej hydrauliczny,
- olej silnikowy,
- filtr oleju silnika.
230. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
- poziom oleju hydraulicznego,
- poziom płynu chłodzącego silnika,
- poziom oleju silnikowego.
231. Olej silnikowy o oznaczeniu 10W-40 jest zalecany do pracy w temperaturze otoczenia, mieszczącej się w zakresie:
- od - 30 [°C] do 40 [°C],
- od - 25 [°C] do 35 [°C],
- od - 40 [°C] do 10 [°C].
232. Olej silnikowy o oznaczeniu 15W-40 jest zalecany do pracy w temperaturze otoczenia, mieszczącej się w zakresie:
- od - 25 [°C] do 35 [°C],
- od - 40 [°C] do 15 [°C],
- od - 20 [°C] do 35 [°C].
233. Olej silnikowy o oznaczeniu 5W-40 jest zalecany do pracy w temperaturze otoczenia, mieszczącej się w zakresie:
- od - 5 [°C] do 45 [°C],
- od - 35 [°C] do 35 [°C],
- od - 30 [°C] do 35 [°C].
234. Oleje o oznaczeniach 70W, 85W, 80W-90 są:
- olejami hamulcowymi,
- olejami przekładniowymi,
- olejami silnikowymi.
235. W przypadku konieczności demontażu osłony/zabezpieczenia do przeprowadzenia obsługi, nie wolno:
- rozpoczynać pracy urządzeniem bez zamontowania osłony/zabezpieczenia,
- odnotowywać takiego faktu w dokumentacji,
- montować powrotnie osłony/zabezpieczenia.
236. Zapalenie się lampki kontrolnej ładowania akumulatora sygnalizuje operatorowi maszyny budowlanej uszkodzenie:
- pasa klinowego i/lub alternatora,
- lampki kontrolnej,
- przełącznika akumulatorów.
237. Fotela operatora nie można regulować w sytuacji gdy:
- maszyna jest w ruchu,
- fotel jest odwrócony do tyłu,
- nie jest uruchomiony silnik.
238. Jeżeli w trakcie obsługi technicznej codziennej przed pracą operator zauważy, że jedna z szyb w kabinie jest popękana, to:
- może podjąć pracę pod warunkiem, że szyba jest jedynie popękana i nie "wyleciała",
- powinien nie podejmować pracy,
- może podjąć pracę, jeżeli nie jest to szyba przednia.
239. Przed rozpoczęciem pracy operator powinien:
- zamontować osłony przeciwsłoneczne okien,
- oczyścić okna usuwając śnieg, lód i inne zanieczyszczenia,
- otworzyć okna dla lepszej komunikacji.
240. Przy wymianie olejów hydraulicznych należy:
- stosować zawsze tylko oleje ulegające biodegradacji,
- stosować dowolny rodzaj oleju,
- stosować tylko rodzaje olejów, które są zalecane przez producenta .
F-Gazy i pokrewne Cena od 590 zł
Szczegóły241. Aby zapewnić utrzymanie sprawności technicznej maszyny roboczej należy:
- przestrzegać obsług technicznych i konserwacji wg instrukcji obsługi i eksploatacji,
- użytkować maszynę/urzązenie nie przekraczając 50% dopuszczalnego obciążenia,
- użytkować maszynę/urządzenie tylko pod pełnym obciążeniem.
242. Na placu budowy puste pojemnikami po smarach, filtry oleju i zużyte oleje należy:
- umieścić w odpowiednio oznaczonym pojemniku na odpady niebezpieczne,
- wrzucić do dowolnego pojemnika na odpady,
- wrzucić do pojemnika na odpady zmieszane.
243. Naklejki (piktogramy) umiejscowione na maszynie/urządzeniu służą do:
- poinformowania o zakazie zbliżania się do maszyny,
- przekazania istotnych informacji na temat bezpieczeństwa oraz użytkowania maszyny,
- wskazania miejsc, w których bez żadnego ryzyka można przebywać.
244. Punkty smarne w maszynie należy obsługiwać:
- zgodnie z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny,
- podczas wszystkich przerw w pracy,
- zawsze po 10 godzinach pracy.
245. Olej silnikowy o parametrach 5W-50, jest:
- olejem wielosezonowym,
- olejem tylko letnim,
- olejem tylko zimowym.
246. Przed rozpoczęciem pracy na nowym typie maszyny operator powinien:
- zapoznać się z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny,
- wykonać przegląd okresowy,
- wykonać pracę próbną.
247. Obsługa OTC jest to:
- obsługa techniczna czasowa,
- obsługa techniczna całodobowa,
- obsługa techniczna codzienna.
248. Podstawowe rodzaje obsług to:
- obsługa całodobowa, wielosezonowa, roczna, technologiczna,
- obsługa wizualna, czynna, bierna,
- obsługa codzienna, okresowa, magazynowa, transportowa.
249. Akumulatory, podczas uruchamiania maszyny przy pomocy akumulatora wspomagającego, należy połączyć:
- krzyżowo,
- szeregowo,
- równolegle.
250. W przypadku ubytku elektrolitu spowodowanego wylaniem się go przez pękniętą obudowę akumulatora należy:
- dolać elektrolit do właściwego poziomu i naładować akumulator,
- zabezpieczyć miejsce wycieku w zakresie ochrony środowiska, a następnie wymienić akumulator,
- dolać wody demineralizowanej do poziomu 10 mm ponad górne krawędzie płyt.
251. Czynności, jakie wykonuje operator w ramach obsługi codziennej w trakcie pracy, to:
- uzupełnianie płynów eksploatacyjnych i codzienne smarowanie,
- czyszczenie maszyny,
- kontrola słuchowa pracy maszyny oraz obserwacja wskaźników.
252. Jeśli producent przewidział docieranie eksploatacyjne, to należy je realizować:
- z obciążeniem częściowym ,
- z obciążeniem maksymalnym,
- bez obciążenia.
253. Podczas załadunku maszyny na środek transportowy operator powinien:
- znać dopuszczlny kąt nachylenia płyt najazdowych dla danej maszyny,
- znać maksymalną prędkość dopuszczoną dla danego środka transportowego,
- wykonać najazd z prędkością co najmniej 5 [km/h].
254. Za umiejscowienie i zabezpieczenie maszyny na środku transportowym odpowiedzialny jest:
- właściciel lub osoba odpowiedzialna za maszyny w firmie,
- przewoźnik (np. kierowca),
- operator maszyny.
255. Podczas magazynowania maszyny należy się upewnić, czy:
- nie ma wycieków płynów eksploatacyjnych,
- w kabinie nie zostały dokumenty maszyny,
- maszyna ustawiona jest przodem do wyjazdu.
256. Zabezpieczenie maszyny, na czas postoju magazynowego, polega na:
- oczyszczeniu maszyny z brudu i korozji, a w razie potrzeby uzupełnieniu braków lakierniczych,
- zdemontowaniu wszystkich filtrów i zabezpieczeniu ich przed wilgocią,
- uzupełnieniu do pełna zbiornika oleju hydraulicznego.
257. Tłoczyska siłowników hydraulicznych, podczas obsługi technicznej magazynowej maszyny, należy:
- zdemontować i oczyścić,
- zabezpieczyć przed korozją,
- rozebrać i wymienić w nich uszczelnienia.
258. Akumulator, który nie jest eksploatowany, należy doładowywać:
- z częstotliwością jeden raz na 4-6 miesięcy,
- tylko przed rozpoczęciem sezonu,
- z częstotliwością jeden raz na 4-6 tygodni.
259. Podczas załadunku maszyny na przyczepę:
- operator powinien wjechać na przyczepę samodzielnie,
- zalecana jest pomoc drugiej osoby tylko w przypadku załadunku na przyczepę niskopodwoziową,
- zalecana jest pomoc drugiej osoby.
260. Podczas załadunku ciężkich maszyn na przyczepy niskopodwoziowe przy użyciu wciągarek mechanicznych, osoby nie mogą się znajdować:
- w kabinie operatora maszyny,
- w odległości mniejszej niż 6 [m] od osprzętu maszyny,
- w pobliżu naciągniętej liny, osi jej przedłużenia oraz za wciąganą maszyną.
261. Zalecany sposób załadunku ciężkich maszyn roboczych na przyczepy niskopodwoziowe, to:
- załadunek na linach,
- załadunek zmechanizowany z rampy czołowej,
- załadunek przy użyciu innych maszyn.
262. Podczas dłuższego magazynowania maszyny zbiornik paliwa powinien być:
- uzupełniony do 1/3 jego pojemności i pozostawiony otwarty,
- pusty, aby nie powodować zagrożenia pożarowego,
- uzupełniony do pełna, aby zapobiec kondensacji pary wodnej wewnątrz zbiornika.
263. Decydujący wpływ na wybór środka transportu do przewozu maszyny lub urządzenia ma:
- ilość przewożonych maszyn lub urządzeń na jednym środku transportowym,
- odległość transportu i pora roku,
- masa oraz wymiary maszyny lub urządzenia.
264. Jeżeli maszyna lub urządzenie transportowane po drodze publicznej na przyczepie niskopodwoziowej wykracza poza obrys tej przyczepy, wówczas:
- transport jest dozwolony, ale jedynie w sytuacji zorganizowania transportu ponadgabarytowego zgodnie z obowiązującymi przepisami,
- transport jest dozwolony bez dodatkowych obostrzeń pod warunkiem, że odbywa się w nocy,
- transport jest dozwolony bez dodatkowych obostrzeń, gdy odległość transportu nie przekracza 5 [km].
265. Podczas obsługi codziennej maszyny należy sprawdzić stan:
- wartości ciśnienia roboczego w układzie hydraulicznym,
- narzędzi i wyposażenia,
- połączeń i szczelności układu hydraulicznego.
266. Jeżeli silnik maszyny nie pracował dłuższy czas podczas obsługi codziennej należy:
- uruchomić silnik i delikatnie zwiększać obroty, aby szybciej osiągnąć temperaturę roboczą,
- wymienić filtr ssawny paliwa,
- sprawdzić poziom oleju oraz innych płynów eksploatacyjnych .
267. Informacje dotyczące usterek, ich kodów i sposobów usuwania znajdują się w dokumencie o nazwie:
- książka maszyny budowlanej,
- raport dzienny,
- instrukcja obsługi i eksploatacji.
268. Prawidłowa kolejność podłączania akumulatora wspomagającego do rozładowanego akumulatora w maszynie jest następująca:
- zacisk ujemny akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny,
- zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny,
- rama maszyny, zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego.
269. W przypadku stwierdzenia ubytku elektrolitu w akumulatorze należy:
- uzupełnić go płynem DOT-3,
- uzupełnić go wodą destylowaną lub demineralizowaną,
- uzupełnić go wodą z kranu.
270. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora rozruchowego 12 [V] poprzez "iskrzenie" grozi:
- wybuchem ulatniającego się z akumulatora wodoru,
- porażeniem prądem o wysokim napięciu,
- zatarciem alternatora.
271. Przed magazynowaniem koła w maszynie kołowej należy:
- odciążyć, aby zapobiec odkształceniom opon,
- poluzować, aby zmniejszyć obciążenie statyczne śrub mocujących,
- napompować do maksymalnego ciśnienia, aby zapobiec odkształceniom opon.
272. Do zakresu obsługi technicznej codziennej maszyny nie należy:
- sprawdzenie stanu ogumienia i ciśnienia w oponach,
- sprawdzenie poziomu oleju w silniku,
- kontrola i regulacja luzów zaworów.
273. Podczas czyszczenia chłodnicy, aby uniknąć jej uszkodzenia, należy:
- używać do czyszczenia ostrych narzędzi,
- utrzymywać dyszę sprężonego powietrza w odpowiedniej odległości od chłodnicy,
- stosować silny strumień wody pod wysokim ciśnieniem.
274. Celem stosowania smarowania w maszynach roboczych jest:
- zmniejszenie tarcia,
- podniesienie temperatury współpracujących elementów,
- zwiększenie prędkości obrotowej silnika.
275. Najczęściej stosowany w instalacjach elektrycznych maszyn roboczych typ bezpieczników, to:
- bezpieczniki topikowe,
- bezpieczniki automatyczne,
- bezpieczniki różnicowe.
276. Zjawisko elektrostatyczności podczas tankowania maszyny może doprowadzić do:
- zatrucia,
- pożaru,
- zwarcia instalacji elektrycznej.
277. W przypadku podłączenia równoległego dwóch akumulatorów o różnych napięciach znamionowych:
- należy użyć grubszych kabli, niż przy akumulatorach o takich samych napięciach znamionowych,
- może dojść do rozładowania obu akumulatorów,
- może dojść do wybuchu akumulatora o niższym napięciu znamionowym.
278. Podczas sprawdzania ciśnienia w oponie maszyna powinna być:
- bez obciążenia, a opona powinna być zimna,
- obciążona, aby pomiar był dokładniejszy,
- uruchomiona i rozgrzana.
279. Prawidłowe podłączanie akumulatora do prostownika podczas ładowania, to:
- zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna ujemnego prostownika,
- zacisk dodatni akumulatora do bieguna ujemnego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna dodatniego prostownika,
- zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, biegun ujemny prostownika do "masy" maszyny.
280. Zaciski akumulatora smaruje się:
- smarem grafitowym,
- smarem zawierającym dwusiarczek molibdenu,
- wazeliną techniczną.
281. Podczas obsługi technicznej magazynowej (przy długim postoju maszyny) należy:
- odłączyć akumulator tylko w przypadku magazynowania maszyny w warunkach wysokiego zapylenia,
- odłączyć akumulator i przechowywać go w bezpiecznym miejscu,
- akumulator pozostawić podłączony do maszyny.
282. Celem podstawowym obsługi magazynowej jest:
- zabezpieczenie maszyny przed korozją i innymi szkodliwymi czynnikami podczas długotrwałego przechowywania,
- naprawa uszkodzonych elementów maszyny przed kolejnym sezonem,
- przygotowanie maszyny do transportu dla przyszłego użytkownika.
283. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy nieszczelność w układzie chłodzenia, wówczas powinien:
- zgłosić nieszczelność i nie używać maszyny do czasu naprawy,
- zorganizować płyn i uzupełnić do poziomu minimalnego, jeśli wyciek jest niewielki,
- uzupełnić płyn chłodzący i kontynuować pracę.
284. Poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym powinien być sprawdzany:
- podczas każdej obsługi technicznej codziennej,
- tylko w przypadku przegrzania silnika,
- tylko podczas obsługi technicznej okresowej.
285. Jeśli operator zauważy wyciek płynu hydraulicznego podczas obsługi technicznej codziennej, to powinien:
- zgłosić wyciek i nie używać maszyny do czasu naprawy,
- uzupełnić olej i kontynuować pracę,
- zmniejszyć obroty i kontynuować pracę.
286. Częstotliwość wykonywania obsługi technicznej okresowej zależy:
- od daty produkcji maszyny,
- od liczby przepracowanych godzin (motogodzin),
- od ilości wykonanych cykli roboczych.
287. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy niski poziom oleju silnikowego, to powinien:
- podjąć pracę, jeśli poziom nie jest bardzo niski i nie świeci się kontrolka,
- uzupełnić poziom dowolnym dostępnym olejem, nawet jeśli jest innego rodzaju,
- uzupełnić olej do odpowiedniego poziomu.
288. Czynnością charakterystyczną dla obsługi technicznej sezonowej jest:
- wymiana płynu chłodzącego na odpowiedni do pory roku,
- sprawdzenie wartości napięcia ładowania,
- kontrola wartości ciśnienia roboczego układu hydraulicznego.
289. Podstawowe czynności obsługowe, które należy wykonać przed uruchomieniem silnika wysokoprężnego, to:
- odpowietrzenie układu paliwowego, sprawdzenie poziomu oleju przekładniowego, sprawdzenie rozrusznika,
- sprawdzenie poziomu oleju w skrzyni biegów, sprawdzenie działanie układu roboczego, sprawdzenie działanie hamulców,
- sprawdzenie poziomu oleju w silniku, sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego, sprawdzenie stanu filtra powietrza.
290. Czynności wykonywane w ramach obsługi technicznej codziennej (OTC) realizowanej w trakcie wykonywania pracy maszyną, to:
- przede wszystkim kontrola organoleptyczna właściwego działania układu roboczego maszyny,
- obserwacja przyrządów kontrolno-pomiarowych oraz kontrola prawidłowej pracy maszyny przy wykorzystaniu wzroku, słuchu i węchu,
- obserwacja tylko wskaźników kontrolno-pomiarowych takich jak: ciśnienie oleju, temperatura silnika, temperatura oleju hydraulicznego.
291. Wyróżniamy następujące rodzaje obsług technicznych:
- handlowa, transportowa, docierania, magazynowa, obsługowo-naprawcza (ON), katalogowa,
- handlowa, transportowa, docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa,
- docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa, awaryjna, nocna.
292. Obsługi techniczne wykonujemy w celu:
- utrzymania wartości maszyny lub urządzenia na stałym, niezmiennym poziomie,
- zapewnienia cichej pracy maszyny lub urządzenia,
- wydłużenia żywotności i zapewnienia bezpiecznej pracy maszyny lub urządzenia.